Czech-French translations for navázat

  • enchaîner
  • établir
    Nous voulons également établir les meilleures relations possibles avec l'Ukraine. Chceme také s Ukrajinou navázat co nejlepší vztahy. Nous devons également établir un dialogue afin de renforcer les relations commerciales régionales. Zároveň musíme navázat dialog s cílem posílit regionální obchodní vztahy. Est-ce avec ce régime que nous voulons établir des relations d'amitié et de respect mutuel? Je toto režim, s nímž chceme navázat vztah založený na přátelství a vzájemné úctě?
  • lier
  • nouer
    Dans le même ordre d'idées, nous devons nouer le dialogue avec la Chine à tous les niveaux. Podobně musíme navázat vztah s Čínou, a to na všech úrovních. Celle-ci souhaite nouer de bonnes relations avec la Russie au mépris des pays de l'Europe centrale. Německo si pro sebe přeje navázat dobré vztahy s Ruskem na úkor zemí střední Evropy. Oui, il faut nouer des relations de coopération plus étroites avec les États de la rive sud de la Méditerranée, les accompagner, bien sûr, les aider, trouver des instruments. Potřebujeme navázat užší vztahy spolupráce se zeměmi jižního Středomoří, musíme je samozřejmě podpořit, pomoci jim a nalézt k tomu nástroje.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net