Czech-French translations for patřit
- appartenir àC'est contraire aux règlements de l'UE, étant donné que ce vin peut appartenir à l'une ou l'autre de ces catégories. Je to v rozporu s nařízeními Evropské unie; toto víno totiž může patřit buď do jedné, nebo do druhé kategorie. Elle vise à créer de nombreux indépendants qui ne souhaitent appartenir à aucun des groupes ayant un mandat suffisant pour être formés. Jde v něm o vytvoření velkého množství nezávislých poslanců, kteří si nepřejí patřit k žádné ze skupin, které mají dostatečný počet členů na to, aby byly ustanoveny.
- appartenirC'est contraire aux règlements de l'UE, étant donné que ce vin peut appartenir à l'une ou l'autre de ces catégories. Je to v rozporu s nařízeními Evropské unie; toto víno totiž může patřit buď do jedné, nebo do druhé kategorie. Briser ce plafond invisible a constitué notre objectif général, et il est grand temps qu'il finisse par appartenir au passé. Náš hlavní cíl musí směřovat k proboření této neviditelné bariéry, tyto problémy by měly konečně patřit minulosti. Si la Suède veut appartenir au cercle intérieur de l'UE - le gouvernement suédois prétend qu'il en fait partie - il est inutile de s'asseoir à l'extérieur des salles de réunion. Pokud chce Švédsko patřit do vnitřního kruhu EU, což podle švédské vlády patří, není dobré sedět mimo jednací sály.
- avoir sa place
- faire partie
Trending Searches
Popular Dictionaries