Czech-French translations for patřit

  • appartenir àC'est contraire aux règlements de l'UE, étant donné que ce vin peut appartenir à l'une ou l'autre de ces catégories. Je to v rozporu s nařízeními Evropské unie; toto víno totiž může patřit buď do jedné, nebo do druhé kategorie. Elle vise à créer de nombreux indépendants qui ne souhaitent appartenir à aucun des groupes ayant un mandat suffisant pour être formés. Jde v něm o vytvoření velkého množství nezávislých poslanců, kteří si nepřejí patřit k žádné ze skupin, které mají dostatečný počet členů na to, aby byly ustanoveny.
  • appartenir
    C'est contraire aux règlements de l'UE, étant donné que ce vin peut appartenir à l'une ou l'autre de ces catégories. Je to v rozporu s nařízeními Evropské unie; toto víno totiž může patřit buď do jedné, nebo do druhé kategorie. Briser ce plafond invisible a constitué notre objectif général, et il est grand temps qu'il finisse par appartenir au passé. Náš hlavní cíl musí směřovat k proboření této neviditelné bariéry, tyto problémy by měly konečně patřit minulosti. Si la Suède veut appartenir au cercle intérieur de l'UE - le gouvernement suédois prétend qu'il en fait partie - il est inutile de s'asseoir à l'extérieur des salles de réunion. Pokud chce Švédsko patřit do vnitřního kruhu EU, což podle švédské vlády patří, není dobré sedět mimo jednací sály.
  • avoir sa place
  • faire partie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net