Czech-French translations for připomínat

  • évoquerMon deuxième point n'a pas de lien direct avec ce rapport, mais il est toujours utile de l'évoquer, encore et toujours, lorsque l'occasion se présente. Druhý můj bod s touto zprávou přímo nesouvisí, ale stojí za to ho znovu a znovu, při každé příležitosti připomínat.
  • rappeler
    La Commission européenne doit rappeler cela aux gouvernements. Evropská komise by to měla vládám připomínat Le premier de ces éléments - je ne dois pas le rappeler - est tout bonnement le calendrier. Prvním z nich - což vám jistě nemusím připomínat - je harmonogram. Leurs veuves et leurs enfants ont raison de le rappeler à notre souvenir. Přeživší ženy a děti mají právo nám tento fakt připomínat.
  • ressembler àRegardez également le Fonds d'urgence pour la zone euro, qui commence à ressembler à une chaîne de Ponzi. Podívejte se také na evropský fond pro mimořádné události, který začíná připomínat Ponziho schéma. Comme l'a dit la rapporteure, les régimes d'utilisation des données PNR sont peu clairs et juridiquement peu sûrs; ils risquent de ressembler à un État de la surveillance gratuite. Jak uvedla paní zpravodajka, plány pro využívání údajů PNR jsou nejasné a právně nejisté a hrozí, že budou připomínat pouze samoúčelné sledování.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net