Czech-French translations for znamenat

  • signifier
    Néanmoins, cela pourrait signifier que tous les emplois ne seront pas maintenus. Ale to nemusí znamenat, že budou zachována všechna pracovní místa. La simplification ne doit pas signifier le laxisme, mais le respect des points essentiels. Zjednodušení nesmí znamenat, že zůstaneme laxními, ale že se zaměříme na nejpodstatnější záležitosti. Cependant, cela peut évidemment signifier 30 % dans certains pays et 10 % dans d'autres. Samozřejmě, že to může v některých zemích znamenat 30 % a v jiných 10 %.
  • vouloir dire
    Cela ne doit pas toujours vouloir dire plus d'argent; il s'agit aussi de dépenser les moyens existants intelligemment. Ne vždy to musí znamenat více peněz; jedná se také o rozumné vynakládání již existujích zdrojů. Je n'arrive pas à comprendre ce que veut dire "obligatoire": cela ne peut pas vouloir dire que toutes les sociétés, toutes les entreprises ou tous les citoyens doivent être inscrits dans ce registre. Nedokážu pochopit, co "povinný" znamená: nemůže to přeci znamenat, že se do rejstříku musí zapsat všechny společnosti, všechny podniky a všichni občané. Cela a tendance à vouloir dire que nous allons fragmenter, dissiper nos efforts, et ce n'est pas cette direction que nous devrions prendre dans ce domaine à l'avenir. To by mohlo znamenat, že budeme štěpit a rozmělňovat naše úsilí a to by neměl být směr, kterým v budoucnu v této oblasti půjdeme.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net