Czech-French translations for záležitost

  • affaire
    S'agit-il d'une affaire purement hongroise? Je to čistě maďarská záležitost? Ce n'est pas intervenir dans les affaires hongroises. Nejedná se o vměšování do maďarských záležitostí. Il s'agit d'une affaire culturelle et sociale. Jedná se o kulturní a sociální záležitost.
  • cause
    Mon groupe défendra la cause de ce principe de partenariat. Moje skupina bude záležitost tohoto principu partnerství obhajovat. Si nous voulons prendre cette cause au sérieux, la Commission doit trouver un moyen de la financer. Pokud bereme tuto záležitost vážně, Komise musí nalézt způsob jejího financování. Néanmoins, tout cela ne devrait pas inciter la communauté internationale à abandonner la cause afghane. To vše by však nemělo znamenat, že mezinárodní společenství afghánskou záležitost opustí.
  • chose
    C'est une chose très positive. Jedná se o velmi pozitivní záležitost. C'est quelque chose d'assez compliqué. Nejedná se o úplně snadnou záležitost. C'est quelque chose d'extrêmement positif. Je to mimořádně pozitivní záležitost.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net