Czech-German translations for docházet

  • ausgehen
  • begreifen
  • besuchen
  • eintreffen
  • erreichen
  • gelangenAm Wichtigsten jedoch ist es, hin zu einer wirtschaftspolitischen Steuerung zu gelangen, mit starken präventiven und korrektiven Elementen, um solche Sanktionen zu vermeiden. Nejdůležitější je však postoupit ke správě ekonomických záležitostí se silnými preventivními a nápravnými prvky, aby k takovým sankcím nemuselo docházet.
  • kapieren
  • kommen
    Aus diesem Grunde darf es auch keinesfalls zu einer überhasteten Schengen-Erweiterung kommen. Z tohoto důvodu nesmí docházet k unáhlenému rozšiřování schengenského prostoru. Ich bin bereit, so oft Sie mich einladen, in Ihre Ausschüsse zu kommen, Frau Präsidentin, und wir werden über jede Angelegenheit im Einzelnen diskutieren. Jsem ochotna docházet do vašich výborů tak často, jak mě požádáte, paní předsedající, a budeme se tím zaobírat, každým problémem zvlášť. Die Kommission hat eine umfassende Kennzeichnungspflicht vorgeschlagen, aber es kann trotzdem zu einer Irreführung der Verbraucher kommen, weil Thrombin in einem Produkt schwer nachweisbar ist. Komise navrhla komplexní pravidla pro označování, ale přesto by mohlo docházet ke klamání spotřebitelů, protože dokázat přítomnost trombinu ve výrobku je velmi složité.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net