Czech-German translations for pokoj

  • RuhedieDiese Entschließung hat deshalb meine volle Unterstützung. Denn jeder, der Frieden in Konfliktzonen bringen will, muss zunächst auf persönlicher Ebene Ruhe finden. Vyjadřuji tomuto usnesení svou plnou podporu, protože každý, kdo chce do oblastí konfliktu přinášet mír, musí nejdříve vnést pokoj mezi jednotlivce.
  • Friedender
    Die Arbeit, die man auf diesem Gebiet getan hat, hat vielen Familien Frieden gebracht. Práce, kterou v této oblasti odvedl, přinesla pokoj do mnoha rodin. Möge es eine Nation sein, wo Frieden und Gerechtigkeit ineinander greifen. Ať je státem, v němž se pokoj bude snoubit se spravedlností. Möge Gott dem heroischen Martyrer, der heute in Mosul den Tod fand, ewigen Frieden geben. Ať Bůh dopřeje věčný pokoj hrdinskému mučedníkovi, který dnes v Mosulu zahynul.
  • Raumder
  • ZimmerdasEs ist ein Unterschied - um ein Beispiel zu nennen - ob ich ein Zimmer beheize oder ein Haus beheize. Dovolte mi, abych uvedl příklad: je rozdíl mezi vytápěním domu nebo jen jednoho pokoje. Er könnte ein Zimmer im Kreml nehmen und dort auf unbegrenzte Zeit bleiben; das wäre auch eine Möglichkeit. Mohl by si v Kremlu zařídit pokoj a zůstat tam natrvalo, i taková možnost by tu byla.
  • Einrichtungdie
  • Gelassenheitdie
  • Gemachdas
  • Gemütsruhedie
  • Kammerdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net