Czech-German translations for ticho

  • pscht
  • pst
  • Ruhedie
  • Schweigendas
    Das Schweigen zu den verbrecherischen CIA-Flügen spricht für sich. Ticho okolo nelegálních letů CIA hovoří samo za sebe. Es ist auch ein Schweigen der Mittäterschaft mit einem Land, das von dem bevorzugten Status profitiert, das ihm von der EU verliehen wurde. Je to také ticho značící komplicitu se zemí, jež těží z rozšířeného statutu, který jí udělila EU. Aber fragt man, so wie Malta dies getan hat, wer die vor dem Ertrinken geretteten Menschen aufnehmen möchte, so herrscht tiefes Schweigen. Ale zeptáme-li se, tak jako Malta, kdo přijme lidi zachráněné před utopením, nastane hluboké ticho.
  • stillDie Stille war für alle genauso ohrenbetäubend, wie sie klar zu hören und zu verstehen war. Ticho bylo tak ohlušující, jako bylo jasné, že všichni slyší a chápou. Es ist in der Tat höchste Zeit, dass wir in der Europäischen Union das Thema Tabak wieder zur Sprache bringen, denn es ist in diesem Punkt zu lange still gewesen. Je opravdu nejvyšší čas, aby se Evropská unie vrátila k otázce tabáku. Ticho okolo tohoto tématu trvalo příliš dlouho.
  • stille
    Die Stille war für alle genauso ohrenbetäubend, wie sie klar zu hören und zu verstehen war. Ticho bylo tak ohlušující, jako bylo jasné, že všichni slyší a chápou.
  • Stilledie
    Die Stille war für alle genauso ohrenbetäubend, wie sie klar zu hören und zu verstehen war. Ticho bylo tak ohlušující, jako bylo jasné, že všichni slyší a chápou.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net