Czech-German translations for vyjasnit

  • klären
    Das ist eine Sache, die wir klären müssen. Tuto záležitost musíme vyjasnit. Man muss die Frage systematisch klären. Jedná se o otázku, kterou je třeba vyjasnit systematicky. Dies ist zumindest ein Versuch, die diesbezügliche Situation zu klären. Přinejmenším je to pokus vyjasnit situaci v této oblasti.
  • abklären
  • aufklären
    Es liegen also ein Reihe Missverständnisse vor, die ich gerne aufklären möchte. Tak toto jsou některá nedorozumění, která jsem chtěl vyjasnit. Das kenianische Volk möchte, wie ich glaube, diese Situation aufklären und fordert Neuwahlen, um Eindeutigkeit zu schaffen. Myslím si, že keňský lid si přeje tuto situaci vyjasnit a volá po nových volbách, aby vše bylo naprosto jasné. Kommissar Tajani hat gestern Nacht noch ausdrücklich bestätigt, dass es bereits ein Schreiben der Generaldirektion Verkehr gibt, die diese Diskriminierung aufklären will. Komisař Tajani včera večer výslovně potvrdil, že již existuje dopis generálního ředitelství dopravy, který má tuto diskriminační otázku vyjasnit.
  • ausräumenHerr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, ich möchte gleich auf den Punkt kommen und einige Missverständnisse ausräumen. Pane Předsedající, pane komisaři, dámy a pánové, chtěl bych přejít ihned k věci a vyjasnit pár nedorozumění.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net