Czech-Hungarian translations for odpovědnost

  • dologírásban. - (SV) Szerintem jó dolog, hogy az EU felelősséget vállal a fogyasztókért, ezért én a jelentés mellett szavaztam. písemně. - (SV) Myslím si, že je správné, že Evropská unie přebírá za své spotřebitele odpovědnost, a proto jsem hlasovala pro tuto zprávu. Ez így túl kényelmes dolog, ezért úgy gondolom, hogy e független hatásvizsgálatoknak pontosan ki kell mutatniuk ki a felelős és ki a hibás. Takový přístup je příliš pohodlný, proto se domnívám, že tato posouzení dopadu by měla ukázat, kdo nese odpovědnost a vinu. Szemérmetlen dolog, hogy Franciaország és az Egyesült Államok - amelyek történelmi felelőséggel tartoznak Haiti szerencsétlen sorsáért - úgy tesznek, mintha tudnák, mi a legjobb az országnak. Vzhledem k tomu, že Francie a Spojené státy nesou historickou odpovědnost za neblahý osud Haiti, je neslušné, aby si osobovaly, že ví, co je pro tuto zemi nejlepší.
  • elszámoltathatóságA név szerinti szavazások növelik az európai parlamenti képviselők elszámoltathatóságát a polgárok felé. Jmenovité hlasování zlepšuje odpovědnost poslanců Evropského parlamentu vůči občanům. Ez a jelentés dicséretet érdemel, mivel a tagállamok elszámoltathatóságát követeli. Tato zpráva si zaslouží uznání, neboť vyžaduje od členských států odpovědnost. Sőt! A nemzeti hatóságok és a Tanács megtagadják az elszámoltathatóságot. Ba co více - vnitrostátní orgány a Rada odmítají přijmout odpovědnost za situaci.
  • feladatOsztozunk a feladat súlyában és a felelősségben. Tento úkol a odpovědnost máme společné. Ki kapná meg e feladat felelősségét? Kdo by za takový úkol nesl odpovědnost? Kidolgoztuk az eljárásokat és nevesítettük a feladat-, illetve felelősségköröket. Vysvětlili jsme příslušné procesy a přidělili odpovědnost.
  • felelősségHogy miért olyan fontos a felelősség kérdése? Proč je odpovědnost tak důležitá? Nagy tehát a felelősségünk is. Takže máme obrovskou odpovědnost. Miben rejlik közös felelősségünk? Jaká je naše společná odpovědnost?
  • kötelességDe ez az elefántcsontparti vezetők kötelessége is. To je však odpovědností i hlavních vůdců Pobřeží slonoviny. Ma este fő kötelességünk az, hogy nyugalomra és párbeszédre szólítsunk fel. Naší prvořadou odpovědností je vyzývat ke klidu a dialogu. Spanyolországnak és az Európai Uniónak alapvető kötelessége van ezen a területen. Španělsko a Evropská unie nesou za tuto oblast hlavní odpovědnost.
  • kötelezettségMindenkinek megvan a maga kötelezettsége. Každý má svou vlastní odpovědnost. Polgáraink felé fennálló kötelezettségünk ez. Máme odpovědnost vůči našim občanům. A térséggel szembeni kötelezettségvállalásainkat tovább kell fokozni. Měli bychom prohloubit naši odpovědnost za celý region.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net