Czech-Italian translations for kontrola

  • controlloIl vero scopo è avere un controllo centralizzato. Skutečným účelem je centralizovaná kontrola. Controllo di bilancio dei fondi UE in Afghanistan ( Rozpočtová kontrola fondů EU určených Afghánistánu ( Il controllo del traffico aereo è diventato un elemento critico. Kontrola letového provozu se stává kritickou složkou.
  • autoritàE' essenziale che il processo avvenga in modo trasparente, che il Parlamento svolga un ruolo adeguato e che i diritti e il controllo di bilancio restino di competenza dell'autorità di bilancio. Je nezbytné, aby to bylo provedeno transparentně, aby Parlamentu připadla náležitá úloha a aby rozpočtové pravomoci a rozpočtová kontrola zůstaly příslušnému rozpočtovému orgánu.
  • comando
  • esameIl discarico è una procedura parlamentare, una procedura pubblica; è un esame critico, e pubblico, della gestione finanziaria. Je to parlamentní postup, veřejný postup; je to kritická, veřejná kontrola finanční správy. Questo esame facilita la comprensione da parte di deputati e cittadini del particolare assetto, della struttura di governance e dei metodi di lavoro del Parlamento. Tato kontrola usnadňuje poslancům Evropského parlamentu i občanům porozumět zvláštní organizaci, struktuře správy a řízení a pracovním metodám Parlamentu. Non è un bene che, in sede di Consiglio o Parlamento, non si sia proceduto a un attento esame di questa legislazione molto importante. Myslím si, že je špatné, že neexistuje řádná kontrola tohoto velmi důležitého předpisu ani v Radě, ani v Parlamentu.
  • ispezioneAnch'io ho appena avuto un'ispezione. Právě na mě samotného přišla kontrola. Vogliamo un'ispezione per ogni azienda agricola; dovrebbe bastare dovunque. Chceme, aby se uskutečnila vždy jedna kontrola na každé zemědělské hospodářství, to by mělo stačit ke kontrole kdekoli. Ovviamente vi è il rischio che l'ispezione differisca da un paese all'altro. Samozřejmě hrozí, že kontrola se bude v jednotlivých zemích lišit.
  • verificaPosso comunicarvi che, eseguita la verifica, non vi è stato alcun abuso dei diritti di voto. Chci vám oznámit, že kontrola prokázala, že nedošlo ke zneužití hlasovacích práv. Ritengo inoltre che tale verifica dovrebbe rientrare esplicitamente nell'attuazione del FES. Také si myslím, že by tato kontrola výslovně tvořila součást provádění Evropského rozvojového fondu. A quanto pare in molte scuole sarebbe necessaria una verifica della situazione reale a questo proposito. Zdá se, že je v řadě škol nezbytná kontrola na místě v této věci.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net