Czech-Italian translations for požádat

  • chiedere
    Occorre almeno chiedere la parola. Je třeba alespoň požádat o slovo. Le devo chiedere di continuare a lavorare in questo senso. Musím vás požádat, abyste ve své práci pokračovali. Vorrei chiedere che si smettesse di trattarci in questo modo. Chtěla bych požádat o to, aby se takovýto přístup už neuplatňoval.
  • depositare
  • domandare
    Vorrei quindi domandare di eliminare la parola paesi poveri in via di sviluppo. Potom bych vás chtěl požádat, abyste vynechali slovo "chudé" rozvojové země. Posso domandare ai presenti in Aula di leggere la relazione del loro paese, poiché può risvegliarci tutti? Mohla bych požádat lidi ve sněmovně, aby si přečetli zprávu ze své země, protože to by nás mohlo všechny vyburcovat? Ai sensi dell'articolo 49 del trattato sull'UE "ogni Stato europeo... può domandare di diventare membro dell'Unione”. Podle článku 49 Smlouvy o EU: "Každý evropský stát ... může požádat o členství v Unii".
  • intentare
  • presentareCi sono 10 settimane di tempo per presentare la richiesta. Mají 10 týdnů na to požádat o tuto podporu. Chiedo pertanto alla Commissione di presentare una nuova proposta. Proto bych chtěl Komisi požádat, aby předložila nový návrh.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net