Czech-Portuguese translations for majetek
- propriedadeTrata-se de um recurso de que ninguém pode reivindicar a propriedade exclusiva. Je to majetek, na jehož vlastnictví si nikdo nemůže činit výhradní nárok. O direito de propriedade imobiliária parece estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde a propriedade está situada. Právo o nemovitém majetku se zdá být úzce spojeno se zemí a místem, kde se tento majetek nachází. Estou, por exemplo, a pensar que, na constituição alemã, existe o termo "a propriedade obriga". Vzpomínám si např. na Ústavu Spolkové republiky Německo, kde je formulace "majetek zavazuje".
- bemAntes de mais, note-se que se trata de um bem comum. Chtěl bych nejprve zdůraznit, že se jedná o společný majetek. por escrito. - (DE) A saúde das pessoas é o maior bem da nossa sociedade, e devemos utilizar meios adequados para a promovermos e mantermos. písemně. - (DE) Lidské zdraví je největší majetek naší společnosti a my bychom měli využívat vhodné způsoby k zajištění jeho podpory a jeho udržení. Ela põe o bem comum acima dos interesses individuais de cada um, e a propriedade ao serviço da comunidade, sem o que aquele não pode ser assegurado. Staví společné dobro před vlastní zájmy a využívá majetek ve prospěch společenství, neboť bez něj by ho nebylo možné zaručit.
- imóvel
- possessão
Trending Searches
Popular Dictionaries