Czech-Portuguese translations for opovržení

  • desdémPorque o que temos aqui é uma União que trata a democracia com desdém. Protože nyní zde existuje Unie, která s opovržením ohrožuje demokracii. Os Britânicos vêem ser-lhes negado o referendo pelo nosso governo e a nossa classe política, que actuam com desdém, porque sabem que o resultado seria um rotundo "não”. Britům naše opovrženíhodná vláda a politikové referendum odepřeli právě proto, že je známo, že výsledkem by bylo zvučné "ne".
  • desprezoEsta atitude revela simplesmente desprezo pelos eleitores, os cidadãos da Europa. Tím prostě ukazujeme opovržení voliči, evropskými občany. Nunca as manipulações e fraudes da UE ficaram tão claramente expostas, assim como o seu desprezo pelos eleitores do Reino Unido. Ještě nikdy se manipulování voleb v EU spolu s opovržením vůči voličům Spojeného království neprojevilo tak jasně. A Grécia está, actualmente, a introduzir importantes reformas, na verdade, reformas que marcam o início de uma nova era e que merecem o nosso respeito e não o nosso desprezo. Řecko v současnosti zavádí důležité, ve skutečnosti převratné reformy, které si zaslouží náš respekt a nikoliv naše opovržení.
  • contemptoPorém, neste debate esteve também outra Europa, Senhor Presidente, a Europa a que eu chamo a "Europa dos três C”: a Europa do conflito, da censura e do contempto. V rozpravě jsme ale slyšeli, pane předsedající, také o jiné Evropě, Evropě konfliktu, odsouzení a opovržení.
  • escárnio

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net