Czech-Portuguese translations for uniknout
- escaparNenhuma instituição financeira, seja ela pública ou privada, deverá escapar à regulação. Žádná finanční instituce, veřejná či soukromá, by neměla regulaci uniknout. Sobre os direitos dos passageiros nos transportes ferroviários internacionais, deixámos escapar uma oportunidade. V otázce práv cestujících v mezinárodní železniční přepravě jsme si nechali uniknout příležitost. Isto significa que a população civil não tem qualquer possibilidade de escapar aos bombardeamentos diários do exército israelita. To znamená, že civilní obyvatelstvo nemá žádnou možnost uniknout každodennímu bombardování izraelskou armádou.
- fugirMas serei eu separatista se a minha casa estiver a arder e eu tentar fugir dela? Je to však separatismus, pokud dům hoří a já se pokouším z tohoto domu uniknout? Não estaremos a ajudá-los se sugerirmos que podem fugir a essa via; isso não seria ajudá-los. Nepomáháme jim, když jim naznačujeme, že mohou z této cesty uniknout; to není žádná pomoc. Creio que poderemos, deste modo, ter uma actuação transfronteiras e impedir esta gente de fugir ao longo braço da lei. Taková opatření by nám podle mého názoru umožnila podniknout určité kroky napříč hranicemi a zabránila by tak těmto lidem uniknout spravedlnosti.
Trending Searches
Popular Dictionaries