Czech-Portuguese translations for vlastník

  • donoA situação deve-se sobretudo ao facto de termos agora um capitalismo sem dono. Je to především proto, že v současnosti máme kapitalismus bez vlastníků. No que respeita à questão do "dono do céu", penso que as instituições que ficarão mais felizes após a aprovação do presente relatório são as companhias aéreas, incluindo a Ryanair. Pokud jde o "vlastníky vzdušného prostoru", myslím, že nejšťastnější budou po schválení této zprávy letecké společnosti, včetně Ryanairu. A meu ver, os casos de abuso não devem ser apresentados como sendo a regra, prejudicando os direitos de propriedade dos donos das florestas já afectados pelo fogo. Nedomnívám se, že bychom případy zneužití měli vydávat za obecné pravidlo, a poškozovat tak majetková práva vlastníků lesů, kteří byli již tak postiženi lesním požárem.
  • proprietárioO que pensa dos incentivos aos proprietários a todos os níveis? Jaký je postoj Komise ke stimulům určeným pro vlastníky na všech úrovních? A Comissão Europeia será o proprietário e a Agência Espacial Europeia o responsável técnico. Evropská komise bude vlastníkem a Evropská kosmická agentura bude správcem. Com efeito, alguns proprietários de uma parte daquele continente têm desejos. Někteří z vlastníků částí tohoto kontinentu s ním mají své plány.
  • possessor
  • possuidor
  • prima de segundo grau
  • primo de segundo grau

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net