Danish-Lithuanian translations for øje for øje, tand for tand
- akis už akį, dantis už dantįPrivalome kovoti su terorizmu, bet ne atsakomuoju, nors ir bibliniu, principu "akis už akį, dantis už dantį". Vi skal bekæmpe terrorismen, men ikke i henhold til det bibelske gengældelsesprincip om "øje for øje, tand for tand". Raginu ją priimti, atsižvelgdamas ir į mano šalies piliečio, kuris tapo karo su terorizmu - karo "akis už akį, dantis už dantį" - auka, padėtį. Jeg opfordrer til at vedtage beslutningen, også i lyset af situationen for mine medborgere, som er blevet ofre for krigen mod terror, som er en krig efter princippet om "øje for øje, tand for tand".
Trending Searches
Popular Dictionaries