Dutch-English translations for dienen

  • serve
    us
    European aid must serve peace. Europese hulp moet de vrede dienen. They serve us and are devoted to us. Ze dienen de mens en zijn aan hem gehecht. No, this type of measure only serves to ease one's conscience. Neen, dergelijke maatregelen dienen slechts om het geweten te sussen.
  • avail
    us
    All available instruments should be used to achieve this aim. Alle beschikbare instrumenten dienen voor dit doel te worden gebruikt. Data on Community expenditure should be easily available on the internet. Gegevens over communautaire uitgaven dienen eenvoudig toegankelijk te zijn via internet. Where these alternatives are not available, we need to exercise some flexibility. Waar die alternatieven ontbreken, dienen we in enige mate soepel te zijn.
  • await
    us
    I will await Parliament's contribution before presenting a legislative proposal on this matter. Ik zal de bijdrage van het Parlement afwachten alvorens een wetgevingsvoorstel ter zake in te dienen. It is by this principle that we should be guided in all the tough political decisions that await us. Door dit beginsel dienen we ons te laten leiden bij alle lastige politieke besluiten die in het verschiet liggen. I await your reply to my letter
  • dish outShe can dish out criticism but she cant take it.
  • function
    us
    Authorities must set up conditions for the functioning of social relationships. De overheden dienen voorwaarden te scheppen voor het functioneren van maatschappelijke verbanden. We need to engage and create the participatory functioning of the EU institutions. We dienen de dialoog aan te gaan en te zorgen voor een participatieve werking van de EU-instellingen. I regard the broad line of separating the regulatory from the operational function as the right one. Ik ga akkoord met de grote lijn dat regulerende en uitvoerende taken gescheiden dienen te worden.
  • have to
    us
    Clear messages have to be sent out. Er dienen duidelijke boodschappen uitgezonden te worden. Finally, we have to recall one thing. Tot slot dienen we één ding niet te vergeten. That is why I say they have to be linked. Daarom zeg ik ook dat ze aan elkaar dienen te worden gekoppeld.
  • must
    us
    European aid must serve peace. Europese hulp moet de vrede dienen. However, it must be used for civilian purposes. Deze moet echter civiele doelen dienen. We must take this into account. Wij dienen hier rekening mee te houden.
  • ought toOur decisions ought to be science-based. Onze besluiten dienen een wetenschappelijke basis te hebben. Therefore, we ought to adjust the wording accordingly. Daarom dienen we de formulering dienovereenkomstig aan te passen. Economic growth and democracy ought to go hand in hand. Economische ontwikkeling en democratie dienen hand in hand te gaan.
  • page
    us
    All organisations that have received funding from the EU budget should also indicate this on their home pages or mention it in their annual reports. Ook dienen alle organisaties die subsidies uit de begroting van de EU hebben ontvangen, dit op hun of in hun jaarverslag te vermelden. One proof of that is the blocking by the German Internet service providers of the homepages of the Dutch Internet provider Access for All . Als bewijs mag de afsluiting door de Duitse Internetaanbieders van de Internetpagina's van de Nederlandse Internetaanbieder access for all dienen. the page of history
  • shouldThis should be our commitment. Daartoe dienen we ons verbinden. We should focus on young people. We dienen ons op de jongeren te richten. These values should be preserved. Deze waarden dienen behouden te blijven.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net