Dutch-French translations for naam

  • nom
    Il devra avoir son nom propre, un nom distinct. Ze moeten een eigen, andere naam krijgen. Or, ce rêve a un nom : c'est l'eugénisme. Die droom kan worden aangeduid met de naam eugenetica. En ce sens, elle porte mal son nom. In die zin is het een slechte naam.
  • renommée
    Ce combat a fait notre renommée. Wij hebben daarmee ook naam gemaakt.Ce qui est clair, c'est que nous ne souhaitons pas avoir affaire à une ancienne UCLAF renommée OLAF. Duidelijk is in ieder geval dat wij geen behoefte hebben aan een oude UCLAF onder de nieuwe naam OLAF. Dans le contexte qui entoure cette question, la Commission porte atteinte à des traditions qui ont assuré la renommée des ports flamands dans le monde entier pendant des décennies. Want de Europese Commissie bemoeit zich in het kader van dit dossier met tradities die gedurende decennia de naam en faam van de Vlaamse havens in heel de wereld groot hebben gemaakt.
  • réputation
    Nous tentons également de grandir la réputation du Parlement. Wij proberen ook om het Parlement een betere naam te bezorgen. J'invite le président à agir comme il se doit dans cette situation, qui sape la réputation et la crédibilité de cette Assemblée. Deze toestand schaadt de goede naam en de geloofwaardigheid van dit Parlement. Cela signifie aussi que la bonne réputation de l'UE est condamnée - car elle avait effectivement bonne réputation dans le monde arabe. Dat betekent ook dat de goede naam van de EU - die had in de Arabische wereld namelijk een goede naam - verdwijnt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net