Dutch-French translations for naleven

  • accomplir
  • assurer
    Comment pouvons-nous alors nous assurer que ces navires respectent les normes et les codes dans ce domaine? Hoe kunnen wij er dan zeker van zijn dat deze schepen de voorschriften en bepalingen terzake naleven? Le rôle immédiat de la Commission est de s'assurer que l'État membre, non les compagnies aériennes, respecte bien la directive. De Commissie heeft niet tot taak ervoor te zorgen dat de luchtvaartmaatschappijen de richtlijn naleven, maar dat de lidstaten dit doen. C'est à la Commission de s'assurer que les États membres respectent le droit européen pour gagner en crédibilité auprès des citoyens européens. De Commissie moet er zorg voor dragen dat alle lidstaten de Europese wetgeving naleven als ze bij de Europese burgers geloofwaardig wil overkomen.
  • réaliser
    En matière d'énergie, nous devons réaliser les accords existants en matière de libéralisation de l'énergie. Wat betreft maatregelen op het gebied van energie moeten we bestaande overeenkomsten over energieliberalisering naleven. Ces rapports nous ont permis de réaliser que les États membres violaient d'autres directives environnementales. Daarin hebben we kunnen vaststellen dat de lidstaten andere richtlijnen inzake milieubeheer ook niet naleven. Dans quel but réaliser une réforme parlementaire qui prévoit des procédures si, lorsque c'est important, nous violons ces procédures et ne les appliquons pas? Waarom voeren wij een parlementaire hervorming door die bepaalde procedures voorschrijft, als wij deze procedures niet naleven en niet toepassen als het erop aankomt?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net