Dutch-German translations for bijlage

  • Anhangder
    - Vor der Abstimmung über Anhang II: - Vóór de stemming over bijlage II: Doch Anhang K wird es nicht länger geben. Maar bijlage K zal dan niet langer van kracht zijn. Anhang - Standpunkt der Kommission Bijlage - Standpunt van de Commissie
  • Anlagedie
    Allerdings muss diese Anlage III auf der Anlage II aufbauen. Bijlage III moet echter wel op bijlage II zijn gebaseerd. (Die Sitzung wird um 12.15 Uhr geschlossen.) ANLAGE I (De vergadering wordt te 00.15 uur gesloten) Bijlage In der Anlage XVII der Verordnung (EG) 2341/2002 Bijlage XVII van verordening (EG) 2341/2002
  • Annexder
  • Attachmentdas
  • Beiheftdas
  • Beilagedie
  • Dateianhangder
  • ErgänzungdieDer Bericht stärkt die menschliche Dimension. Dieses Instrument muß jedoch als Ergänzung und Zusatz zur Genfer Flüchtlingskonvention und nicht als Alternative dazu betrachtet werden. Het verslag versterkt de humane dimensie. Dit instrument moet echter als complement worden gezien, een bijlage bij het Verdrag van Genève over asiel, en niet als alternatief.
  • ErweiterungdieEine Erweiterung des Anhangs findet grundsätzlich meine Unterstützung. Ik sta achter het principe om bijlage 1 uit te breiden.Die Beibehaltung von Anhang XV im Beitrittsvertrag bedeutet jedoch, dass seine Aufnahme mit der Zustimmung zur Erweiterung gebilligt wird. Maar de toevoeging van bijlage 15 aan het toetredingsverdrag heeft als gevolg dat ik als ik vóór de uitbreiding zou stemmen, ook mijn steun zou geven aan deze bijlage. Ich kann daher nicht für die Erweiterung stimmen, denn dann würde ich akzeptieren, dass Anhang XV Teil des Vertrags ist, und das kann ich auf keinen Fall tun. Dat is de reden dat ik niet voor de uitbreiding kan stemmen, want dat zou inhouden dat ik bijlage XV als onderdeel van het Verdrag zou aanvaarden en dat is voor mij onmogelijk.
  • Nachtrag Anhang Supplementdas
  • Supplementbandder
  • ZusatzderIch halte diesen Zusatz für das Mindeste, was man erwarten durfte. Ik vind die bijlage minimaal: nog minder zou niet fatsoenlijk zijn geweest. Wir haben Politiker, die glauben, daß man mit einem Zusatz, einem Artikel, einem Gesetz Arbeitsplätze schaffen kann. Wij hebben politici die geloven dat men met een bijlage, een artikel of een wet werkgelegenheid kan creëren. Die heute angenommenen Beschlüsse hätten ein Zusatz zu der bereits bestehenden interinstitutionellen Vereinbarung sein müssen, nicht eine neue Vorschrift. De tekst die vandaag is aangenomen had als bijlage bij het reeds bestaande Interinstitutioneel Akkoord moeten worden gevoegd en had niet in de vorm van een nieuw akkoord moeten worden gegoten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net