Dutch-German translations for meteen

  • sofortDa dies nicht der Fall ist, stelle ich den Antrag sofort zur Abstimmung. Dat is niet het geval. Ik breng dit verzoek meteen in stemming. Ich werde ihr sofort das Wort erteilen. Ik zal haar meteen het woord verlenen. Wir denken da sofort an die entsandten Beschäftigten. Waar ik meteen aan moet denken, zijn gedetacheerde werknemers.
  • gleich
    Fangen wir gleich einmal damit an. Laten we maar meteen beginnen. Darauf werde ich gleich noch zurückkommen. Ik kom daar zo meteen op terug. Vielleicht beginne ich gleich damit. Laat ik er maar meteen mee beginnen.
  • unverzüglichAußerdem sollten wir unverzüglich handeln. Tegelijkertijd moeten we meteen reageren. Legen Sie unverzüglich die Verhandlungsdokumente auf den Tisch. Leg alle onderhandelingsdocumenten nu meteen open op tafel. Jeder, der versucht, dieses Übel zu enthüllen, wird unverzüglich belangt. Iedereen die durft ook maar met één vinger naar dit kwaad te wijzen, wordt meteen aangepakt.
  • alsbald
    Uns steht jedoch noch, wie sich bei dieser Angelegenheit alsbald zeigen wird, die Verbesserung des Europäischen Betriebsrats bevor. Wij hebben echter nog, zoals meteen uit het dossier zal blijken, de verbetering van de Europese ondernemingsraad voor de boeg.
  • sogleichIch kann Ihnen sogleich die Gründe dafür nennen. Ik kan u meteen zeggen waaraan het niet ligt. Frau Izquierdo, ich werde Ihnen sogleich die von Ihnen gewünschten Erklärungen geben. Mevrouw Izquierdo, ik zal u meteen maar de uitleg geven waar u om vroeg. Das führt mich sogleich zum nächsten Punkt, zur Verringerung des Verkehrsbedarfs. Dat brengt mij meteen bij het volgende punt en dat is transportbesparing.
  • zugleichDamit kann dann zugleich die Schlussphase der Verhandlungen eingeleitet werden. Dan kan meteen een begin worden gemaakt met de slotfase van de onderhandelingen. Das ist auch der Grund und zugleich der dritte Grund dafür, daß der Bericht, so wie er uns jetzt vorliegt, für meine Fraktion nicht akzeptabel ist. Dit is dan ook de reden, en meteen de derde reden, waarom het verslag zoals het nu voor ons ligt voor mijn fractie niet acceptabel is. Damit fördert der Richtlinienvorschlag zugleich die Bekämpfung der Fahrzeugkriminalität. Daardoor bevordert het voorstel voor een richtlijn meteen ook de strijd tegen de criminaliteit met auto's.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net