Dutch-Italian translations for roepen

  • chiamare
    Con questo voglio dire che l'Unione deve chiamare qualcuno a risponderne. Ik wil hiermee zeggen dat Europa iemand ter verantwoording moet roepen. Come garantire che i cittadini africani possano chiamare i propri leader a rendere conto delle loro azioni? Hoe zorgen wij ervoor dat Afrikaanse burgers Afrikaanse leiders tot verantwoording kunnen roepen? Due mesi fa abbiamo dovuto chiamare l’ambulanza per un uomo di 65 anni che, cadendo, aveva battuto la testa. Twee maanden geleden moesten wij een ambulance roepen omdat een man van 65 viel en zijn hoofd stootte.
  • gridareAnalogamente non si può gridare impuniti "al fuoco” in un cinema. Zo staat de wet geen smaad en laster toe en kun je in een bioscoop niet ongestraft "brand” roepen. Alzarsi e gridare: "Richiedo una moratoria sull'uranio impoverito” è comico. Opstaan en roepen: "Ik eis een moratorium voor verarmd uranium”, is komisch. Tuttavia, auspico che un giorno tutti noi potremo gridare "Habemus tractatum rei publicae Europae.” Ik hoop echter dat we op een goeie dag allemaal in staat zullen zijn om te roepen: Habemus tractatum rei publicae Europae.
  • sbraitare
  • urlareLei ha perfettamente ragione. La prossima volta non mancherò di farlo; posso assicurarle, però, che urlare nomi di colleghi nella confusione, mentre tutti stanno andando via, non è un'impresa da poco. Ik zal het de volgende keer doen, maar ik kan u verzekeren dat het bepaald niet meevalt om namen af te roepen in al dat lawaai, als iedereen bezig is te vertrekken.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net