English-French translations for omen
- présageDevons-nous y voir un bon présage? Should we see this as a good omen? Les présages ne sont pas tout à fait bons. The omens are not entirely good. Sous cette présidence, les présages n’ont pas été bons. Under this Presidency, the omens have not been good.
- augureMais il faut être de bon augure! It must be a good omen, though! Je pense donc que tout cela est de bon augure. So I think the omens are good. La solidarité africaine à l'égard de Mugabe est malheureusement de très mauvais augure. African solidarity with the dictator Mugabe is sadly a very bad omen.
- signeC'est pour moi un très mauvais signe. I think this is quite a bad omen. C'est un très mauvais signe pour les étapes suivantes. That is a bad omen for things to come. J'espère au moins qu'il faut y voir le signe que les questions de sécurité interne deviennent un dossier gagnant à la CIG. At least let this be a good omen that internal security will be one of the success stories from the IGC.
Examples
- the ghosts appearance was an ill omen
- a rise in imports might be an omen of economic recovery
- the egg has, during the span of history, represented mystery, magic, medicine, food and omen
- a sign of ill omen
Trending Searches
Popular Dictionaries