English-French translations for to tell the truth

  • à dire vraiÀ dire vrai, je regrette que nous ne l' ayons pas éliminé." - c' est une déclaration irresponsable. To tell the truth, I regret that we did not eliminate him.' - that is irresponsible language. Je tiens à dire que le guide interactif était trop compliqué et, à dire vrai, incompréhensible pour le citoyen lambda. I have to say that the interactive guide was too complicated and, to tell the truth, incomprehensible to the ordinary citizen. Je ne tiens pas à verser dans la polémique, mais à présent que ce débat a été entamé, je voudrais éclaircir quelques doutes soulevés dans cette Assemblée et que j’ai moi-même nourris, à dire vrai. I am not going to argue, but now that this debate has been opened I should like to clarify a few doubts that have been raised here and which I myself have also entertained, to tell the truth.
  • à vrai dire
    À vrai dire, les deux voies sont impraticables. To tell the truth, both systems are unworkable. À vrai dire, une référence au service d'intérêt général est incluse dans le traité. To tell the truth, a reference in the service of the general interest is included in the treaty. Je suis à vrai dire un peu triste que M. Kostunica ait dit que tout cela ne devrait pas se dérouler sous la surveillance de l'UE. To tell the truth, I am a little saddened that Mr Kostuníca has said it will all happen without supervision by the EU.
  • en vérité

Definition of to tell the truth

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net