English-French translations for wrath

  • colère
    Démocratisez-vous, gouvernez bien, luttez contre la corruption ou il vous faudra faire face à la colère du peuple". Democratise, govern well, fight corruption or face the wrath of the people.' Monsieur Barroso est conscient de la colère des paysans irlandais et il est temps qu'il calme le commissaire Mandelson. Mr Barosso knows the full wrath of the Irish farmers and it is time he reined Commissioner Mandelson in. En Érythrée, la colère du gouvernement contre toute personne qui tente d'exercer ses droits de l'homme les plus fondamentaux est encore plus éhontée. In Eritrea, the wrath of the government against anyone who tries to exercise the most basic human rights is even more shameless.
  • courrouxDe même l'usage impropre de l'internet a suscité le courroux de beaucoup. Likewise, the misuse of the Internet drew the wrath of many. Ce n’est pas la première fois, mais l’énième, qu’ils invitent l’opinion publique à passer leur courroux sur l’Europe, pour des questions dont ils portent la responsabilité. Not for the first time, but for the nth time, they have invited the public to vent their wrath on Europe, for matters for which they bear the responsibility.
  • fureur
  • haine
  • ireJe peux comprendre que la Commission ne soit pas enthousiaste à cette idée, ne souhaitant pas s'attirer les foudres de cette Assemblée. Now I realise that the Commission might be sensitive about doing so, in case it brings the wrath of this House down on it.

Definition of wrath

Examples

  • Homer relates an episode in the Trojan War that reveals the tragic consequences of the wrath of Achilles

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net