English-German translations for below

  • unter
    Dieser Wert liegt bereits unter dem Niveau von 1990. This is already below 1990 levels. Unser Land liegt zur Hälfte unter dem Meeresspiegel. Half of our land is below sea level. Auf jeden Fall muß er erheblich unter 1 liegen, zum Beispiel unter 0,5 %. At any rate much below 1, for example under 0.5%.
  • unterhalb
    Die Hälfte des Landes liegt unterhalb des Meeresspiegels. Half of the country's territory is below sea level. 70 % der verkauften Spielzeuge liegen unterhalb dieser Schwellen. Seventy percent of toys sold are below these thresholds. Neunzig Prozent der Menschen leben unterhalb der Armutsgrenze. Ninety per cent of the people live below the poverty line.
  • darunterDeswegen ist dieser Text darunter geraten. This text has therefore ended up below it. Das ist eine Mindestforderung, darunter geht nichts. This is a minimal requirement below which there is nothing. Die einzigen, die bei den Zahlungen darunter liegen, sind Finnland und Schweden.I could go on. The only ones with payments below that are Finland and Sweden.
  • unten
    Heute sollte diese Energie von unten kommen. Today, this energy should come from below. Europa ist von oben und von unten unter Wettbewerbsdruck geraten. Europe is under competitive pressure from above and from below. Ich glaube, wenn dies wie vorgeschlagen umgesetzt wird, dann wird die GAP von unten her ausgehöhlt. If this is carried out as proposed, I think the CAP would be holed below its waterline.

Definition of below

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net