German-English translations for darunter
- among themA number of British targets were involved, among them the British Consulate. Sie richteten sich gegen mehrere britische Ziele, darunter gegen das britische Konsulat. The countries of Central and Eastern Europe, among them Poland, can serve as an example. Die Länder Mittel- und Osteuropas, darunter Polen, können hier als Beispiel dienen. The directive, as proposed, endangers the livelihood of port workers in many countries among them Malta. In der vorgeschlagenen Form gefährdet die Richtlinie die Existenz von Hafenarbeitern in vielen Ländern, darunter in Malta.
- belowThis text has therefore ended up below it. Deswegen ist dieser Text darunter geraten. This is a minimal requirement below which there is nothing. Das ist eine Mindestforderung, darunter geht nichts. I could go on. The only ones with payments below that are Finland and Sweden. Die einzigen, die bei den Zahlungen darunter liegen, sind Finnland und Schweden.
- beneath
- thereamong
- thereunder
- underElectronic mail also falls under this heading. Auch elektronische Post ist darunter zu subsumieren. Many EU Member States are already under or around this limit. Zahlreiche EU-Mitgliedstaaten bewegen sich schon jetzt an dieser Grenze oder liegen darunter. The minority Roma group too suffered badly under a pogrom-like Albanian attitude. Nicht wenig litt auch die Minderheitengruppe der Roma darunter, daß die Albaner eine pogromartige Stimmung gegen sie entfachten.
Trending Searches
Popular Dictionaries