English-German translations for district

  • StadtteilderEs gibt immer noch Stadtteile in Warschau, in denen ein richtiger wissenschaftlicher Lesesaal fehlt. There are still districts in Warsaw where there are no proper academic reading rooms. Die Verfasser der Petition betonten, dass dreißig Jahre vergangen seien, seit Famagusta von der türkischen Armee besetzt und der als Varosha bekannte Stadtteil abgeriegelt wurde. The authors of the petition stressed that 30 years have passed since Famagusta was occupied by the Turkish army and the district of the town known as Varosha was closed off.
  • Bezirkder
    Dieser Zwischenfall ereignete sich vor dem Büro von ECHO im Bezirk Pera. This incident happened outside the ECHO offices in the Pera district. Es gibt zwei Bezirke in meiner Heimatregion, in denen es eine geringe Arbeitslosigkeit, aber auch niedrige Einkommen gibt. There are two districts in my region which have low unemployment, but low average incomes. Wir unterstützen gegenwärtig mehr als 200 Kliniken sowie drei Bezirks- und drei Provinzkrankenhäuser. We are now supporting over 200 clinics, three district- and three provincial-level hospitals.
  • Distriktder
    Durch Waldbrände, die in 15 der 18 Distrikte wüteten, wurden 5 % der Waldfläche des Landes vernichtet. The fires, which affected 15 of our 18 districts, wiped out 5% of our national woodland. Ich möchte in diesem Zusammenhang über ein Erlebnis im Distrikt Binga in Simbabwe berichten. In this connection, I should like to talk about an experience I had in the Binga district in Zimbabwe. Der Palästinensische Legislativrat kann seine Aufgaben nicht wahrnehmen; die aus verschiedenen Distrikten kommenden Mitglieder können diese nicht verlassen, um sich zu treffen. The Palestinian Legislative Council cannot function properly. The members of the different districts are unable to move about or to meet.
  • KreisderWo ich zu Hause bin, im Kreis Aachen, gibt es eine Stadt namens Herzogenrath. Where I live, in the district of Aachen, there is a town called Herzogenrath. Allein im Kreis Braga haben in den vergangenen Wochen mindestens 10 Unternehmen schließen müssen, wodurch mehr als 300 Beschäftigte arbeitslos wurden. In the District of Braga alone, at least 10 companies have closed in recent weeks, leaving more than 300 workers unemployed.
  • StadtvierteldasEinige Gemeinden, Dörfer, Stadtviertel, Siedlungen und Straßen sind durch das Erdbeben völlig zerstört worden. Some towns, villages, districts, settlements and roads have been destroyed by the earthquake. Der Kampf gegen die Armut ist ein Kampf gegen heruntergekommene Stadtviertel in allen großen europäischen Städten. The fight against poverty is a struggle to improve the run-down districts found in all the major European cities.
  • Arrondissementdas
  • bann
  • BereichderWas die Mittelausstattung im Bereich Entwicklung des ländlichen Raums angeht, so stimmt der Rat dem Haushaltsvorentwurf der Kommission zu. When it comes to the appropriations for the development of rural districts, the Council has accepted the Commission's preliminary draft budget. Vor allem in Osteuropa machen die Umrüstung der Gebäudesubstanz und die Umstellung der Zentralheizungssysteme von Kohle auf Biomasse einen sehr großen Teil in diesem Bereich aus. Especially in eastern Europe, refitting the building stock and then modernising the central district heating systems to bring biomass instead of coal, is a major part of that area.
  • Gebietdas
    Die Beihilfen, die dem Unternehmen MSP gewährt wurden, sollten es ihm bis 2005 ermöglichen, dem Marktwettbewerb Stand zu halten und auch die Wirtschaft in dem Gebiet zu diversifizieren. The subsidies are supposed to allow MSP to achieve market competitiveness by 2005, and diversify the district’s economy. 97 % des Opiumanbaus entfällt 1999 auf Gebiete, die von den Taliban kontrolliert werden; die Zahl der afghanischen Gebiete, in denen Opium angebaut wird, stieg von 73 auf 104. 97% of opium production in 1999 is in areas under Taleban control and the number of Afghan districts where it is grown has risen from 73 to 104. Die Städtepolitik fällt natürlich bereits in die Zuständigkeit der Städte und städtischen Gebiete, aber auch der Departements, Regionen und Staaten. Urban policy is already the responsibility of towns, of urban districts of course, but also of municipalities, regions and states.
  • GegenddieIn dieser Gegend wird ein Kilo pro Person und Jahr gesammelt. One kilo per person per year is collected in the district. Die Gegend von Almadén und ihre Menschen, meine Landsleute, leben seit Jahrhunderten vom Quecksilber, das in ihren Minen gewonnen wurde, den europa- und weltweit größten für dieses Metall. The district of Almadén and its people, my compatriots, have lived for centuries from the mercury that was extracted from their mines, which are the largest for this metal in Europe and the world.
  • Gemarkung
  • Hradschin
  • LandkreisderEbenso erging es 1.425 Wohnungen im Landkreis und 711 Gewerben. The same applies to 1 425 homes in the district and 711 businesses.
  • Ortsteil
  • StadtbezirkderIn großen Ballungsgebieten gibt es auch verarmte Stadtbezirke. Poor districts are also to be found within large conurbations. Ebendeshalb verlaufen die Straßen direkt zwischen Wohnblocks, und eine von ihnen führt durch den Mazowiecki-Nationalpark im Stadtbezirk Wawer. It is for precisely this reason that the roads will run directly between residential housing blocks, and one of them will run through the Mazowiecki Landscape Park in the Wawer district.
  • VerwaltungsbezirkderNach einer Erhebung von 2006 liegt der Anteil der kurdischsprachigen Bürgerinnen und Bürger in diesem Verwaltungsbezirk bei 72 %. According to a survey of 2006, Kurdish speakers make up 72% of the population of the administrative district. Verwaltungsbezirke und Gemeinden mit hohem Touristenaufkommen müssen sich klar vom Menschenhandel mit Frauen und Kindern distanzieren. Administrative districts and municipalities that receive large groups of tourists must make it clear that they view the trafficking of women and children as unacceptable. Frau Präsidentin, Anfang August haben starke Hagelschauer Regionen in Thessalien, nämlich die Verwaltungsbezirke Karditsa, Trikala, Larisa und Magnisia, heimgesucht. Madam President, at the beginning of August violent hailstorms struck certain parts of Thessaly, specifically the districts of Karditsa, Trikala, Larissa and Magnisia.

Definition of district

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net