English-German translations for earnest
- ErnstderDies wirft die Frage auf, ob es ernst gemeint war. This begs the question of whether it was meant in earnest. Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge! I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully. Es mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch. He might be quite earnest in the conclusions he arrives at but frankly they are erroneous.
- ErnsthaftigkeitdieDer Ausschuß für Regionalpolitik wird sehr bald mit größter Ernsthaftigkeit einen Bericht über die Entwicklungsprobleme von Inseln erstellen. The Committee for Regional Policy will very shortly be developing in earnest a report on the development problems of islands. Herr Präsident, ich sage Ihnen in aller Freundschaft, aber ebenso in aller Ernsthaftigkeit und auch mit mäßigenden Worten: Sie brauchen nicht nur die Unterstützung einer Seite dieses Hauses. Mr President, I say this to you very much as a friend, but also in all earnest and also in restrained language: you need the support not only of one side of this House.
- aufrichtigDaher fordere ich Sie, meine Damen und Herren, aufrichtig dazu auf, dafür zu stimmen. Therefore, ladies and gentlemen, I earnestly urge you to vote for it. Ich hoffe aufrichtig, dass sie die Situation nicht noch weiter zuspitzen. It is my earnest desire that they do not lead to something even worse. Das ist unser aufrichtiger Wunsch, unser Traum, und wir wollen, dass er so bald wie möglich Realität wird. This is our earnest desire, our dream and what we want to become a reality as soon as possible.
- ernstDies wirft die Frage auf, ob es ernst gemeint war. This begs the question of whether it was meant in earnest. Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge! I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully. Es mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch. He might be quite earnest in the conclusions he arrives at but frankly they are erroneous.
- ernsthaftJetzt gilt es, uns ernsthaft um den Start des Reformprogramms für 1999 zu bemühen. We now need to work in earnest to begin the programme of reform for 1999. Ich darf Ihnen versichern, daß wir ernsthaft an den Vorbereitungen für diese Veröffentlichung arbeiten. Let me reassure you that preparations for publication continue in earnest. Die Verbesserung der Transparenz innerhalb der EU ist jetzt ernsthaft in Gang gekommen. Mr President, the work on increasing public access in the EU has started in earnest.
- intensiv
- leidenschaftlich
- sehnsüchtig
Trending Searches
Popular Dictionaries