German-English translations for ernst

  • serious
    us
    Everyone knows how serious the problem is. Jeder weiß, wie ernst das Problem ist. This shows the seriousness of the situation. Dies zeigt den Ernst der Lage. I need not emphasize the seriousness of this. Ich muß den Ernst dieser Situation nicht weiter betonen.
  • earnest
    us
    This begs the question of whether it was meant in earnest. Dies wirft die Frage auf, ob es ernst gemeint war. I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully. Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge! He might be quite earnest in the conclusions he arrives at but frankly they are erroneous. Es mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch.
  • seriously
    us
    He was hoping that we would take him seriously.Jimmy jokingly called Bob a doofus. Bob took the insult seriouslyThat was a seriously unpleasant thing to say.
  • gravity
    us
    That is the gravity of the situation. Das zeigt, wie ernst die Situation ist. The gravity of the situation has been accurately described. Der Ernst der Lage ist genau beschrieben worden. We are of course all aware of the urgency and gravity of the situation. Wir sind uns alle der Dringlichkeit und des Ernstes der Situation bewusst.
  • sober
    us
    It took him hours to sober up.
  • solemn
    us
    What was this if not a solemn demand for democracy and for more economic justice? Was war das, wenn nicht eine ernste Forderung nach Demokratie und nach mehr wirtschaftlicher Gerechtigkeit? We do not want to go that far, but we believe that we must issue a solemn and severe warning. Wir wollen nicht so weit gehen, glauben aber, dass eine ernste und strenge Warnung ausgesprochen werden muss. This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times. Ich möchte feierlich erklären: Mobilisieren wir uns, denn die Stunde ist ernst.
  • austerityWe should certainly tackle them with austerity and responsibility. Wir müssen ihnen sicherlich sparsam und ernsthaft begegnen. Funding for this programme also raised serious concerns, especially given the austerity measures currently afflicting culture departments across Europe. Auch die Finanzierung des Programms hat ernste Bedenken aufgeworfen, insbesondere angesichts der Sparmaßnahmen, die die Arbeit der Kulturbehörden in ganz Europa derzeit beeinträchtigen. It is not for the sake of austerity or sobriety, but we can raise our civilisation to new levels by taking the knowledge-based society seriously. Es ist nicht um der Sparsamkeit oder der Knappheit willen, doch können wir unsere Zivilisation zu neuen Höhen führen, wenn wir die Wissensgesellschaft ernst nehmen.
  • demure
    us
    She is a demure young lady.
  • earnest
    us
    This begs the question of whether it was meant in earnest. Dies wirft die Frage auf, ob es ernst gemeint war. I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully. Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge! He might be quite earnest in the conclusions he arrives at but frankly they are erroneous. Es mag ihm auch mit seinen Schlussfolgerungen ganz ernst sein, aber sie sind falsch.
  • earnestness
    us
    I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully. Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge!
  • Ernest
  • heavy
    us
    The Commission will have to pay a heavy price for refusing to take these warnings seriously. Die Kommission wird einen hohen Preis dafür zu zahlen haben, dass sie solche Warnungen nicht ernst genommen hat. Mr President, in relation to the carrying of heavy goods vehicles, this is quite serious as far as Ireland is concerned. Herr Präsident!, die Situation des Schwerlastverkehrs ist in Irland recht ernst. heavy yokes, expenses, undertakings, trials, news, etc
  • sage
    us
    sage in all fieldsReminder to sage and report
  • serious
    us
    Everyone knows how serious the problem is. Jeder weiß, wie ernst das Problem ist. This shows the seriousness of the situation. Dies zeigt den Ernst der Lage. I need not emphasize the seriousness of this. Ich muß den Ernst dieser Situation nicht weiter betonen.
  • seriously
    us
    He was hoping that we would take him seriously.Jimmy jokingly called Bob a doofus. Bob took the insult seriouslyThat was a seriously unpleasant thing to say.
  • seriousnessThis shows the seriousness of the situation. Dies zeigt den Ernst der Lage. I need not emphasize the seriousness of this. Ich muß den Ernst dieser Situation nicht weiter betonen.
  • severe
    us
    The EU is experiencing a severe economic, financial and social crisis. Die EU durchlebt gegenwärtig eine ernste Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise. The present crisis is having a very severe impact on millions of people. Die aktuelle Krise hat ernste Auswirkungen für Millionen von Menschen. This is particularly distressing for them now that the crisis is so severe. Angesichts des Ernstes der Krise ist dies skandalös.
  • sober
    us
    It took him hours to sober up.
  • sobrietyIt is not for the sake of austerity or sobriety, but we can raise our civilisation to new levels by taking the knowledge-based society seriously. Es ist nicht um der Sparsamkeit oder der Knappheit willen, doch können wir unsere Zivilisation zu neuen Höhen führen, wenn wir die Wissensgesellschaft ernst nehmen.
  • solemn
    us
    What was this if not a solemn demand for democracy and for more economic justice? Was war das, wenn nicht eine ernste Forderung nach Demokratie und nach mehr wirtschaftlicher Gerechtigkeit? We do not want to go that far, but we believe that we must issue a solemn and severe warning. Wir wollen nicht so weit gehen, glauben aber, dass eine ernste und strenge Warnung ausgesprochen werden muss. This is my solemn appeal: let us stand up, for these are grave times. Ich möchte feierlich erklären: Mobilisieren wir uns, denn die Stunde ist ernst.
  • sombre
    us
    a sombre situation
  • stern
    us
    Therefore, this is also a stern test for the European Union itself. Damit stellt diese Problematik eine ernste Bewährungsprobe für die Europäische Union selbst dar. To assist towards that, the Council, in approving the MEDA programme a few days ago, issued a stern warning to the new Turkish government of Mr Erbakan. In diesem Sinne hat der Ministerrat vorgestern bei der Billigung des MEDA-Programms eine ernste Warnung an die neue türkische Regierung von Herrn Erbakan gerichtet.
  • sternness

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net