German-English translations for ernsthaft

  • serious
    us
    He is a serious person and always delivers serious reports. Er ist ein ernsthafter Mensch, der stets ernsthafte Berichte vorlegt. We have to be equally serious. Wir müssen das genauso ernsthaft betreiben. It requires a serious response. Ihm muss ernsthaft begegnet werden.
  • in earnestWe now need to work in earnest to begin the programme of reform for 1999. Jetzt gilt es, uns ernsthaft um den Start des Reformprogramms für 1999 zu bemühen. Let me reassure you that preparations for publication continue in earnest. Ich darf Ihnen versichern, daß wir ernsthaft an den Vorbereitungen für diese Veröffentlichung arbeiten. Mr President, the work on increasing public access in the EU has started in earnest. Die Verbesserung der Transparenz innerhalb der EU ist jetzt ernsthaft in Gang gekommen.
  • severe
    us
    This caused a severe diplomatic reaction from Athens. Dies löste in Athen ernsthafte diplomatische Reaktionen aus. There will be reverses that will place this commitment under severe strain. Es wird Rückschläge geben, durch die diese Unterstützung ernsthaft in Frage gestellt werden könnte. Without the involvement of the RUC any investigation would be severely hampered. Ohne Einbeziehung der RUC wäre jede Untersuchung ernsthaft behindert.
  • earnest
    us
    We now need to work in earnest to begin the programme of reform for 1999. Jetzt gilt es, uns ernsthaft um den Start des Reformprogramms für 1999 zu bemühen. Let me reassure you that preparations for publication continue in earnest. Ich darf Ihnen versichern, daß wir ernsthaft an den Vorbereitungen für diese Veröffentlichung arbeiten. Mr President, the work on increasing public access in the EU has started in earnest. Die Verbesserung der Transparenz innerhalb der EU ist jetzt ernsthaft in Gang gekommen.
  • for realIs his story for real?This recipe takes two hours to cook, for real!
  • genuinelyOr are you genuinely prepared to consult Parliament? Oder sind Sie ernsthaft bereit, auf das Parlament zuzugehen? It is readily available, if requested and if genuinely needed. Es ist bereits verfügbar, wenn es angefordert und ernsthaft gebraucht wird. In fact, we are asking for a daily ceiling on HGV numbers - a genuinely effective serious limit. Wir fordern nämlich eine Begrenzung des Straßengüterverkehrs pro Tag, das heißt eine ernsthafte Limitierung.
  • grave
    us
    to grave an image
  • honest
    us
    I mentioned an honest and, I would add, a balanced answer. Ich sprach von ernsthafter Antwort und ich füge noch "ausgeglichene" hinzu. I honestly believe that we have reached the limits of what is acceptable. Ich glaube ernsthaft, dass wir an die Grenze des Vertretbaren gelangt sind. However, to be perfectly honest, I am beginning to wonder if Turkey wants the same thing. Allmählich frage ich mich ernsthaft, ob das die Türkei eigentlich auch selbst will.
  • really
    us
    Have negotiations really begun? Haben diese Verhandlungen schon ernsthaft begonnen? So we really have to bring these things together. Wir müssen all diese Punkte ernsthaft angehen. Is it not time that we really got serious about this? Ist es nicht an der Zeit, dass wir uns ernsthaft mit diesem Thema auseinandersetzen?
  • seriously
    us
    We cannot seriously accept this. Wir können es nicht ernsthaft akzeptieren. He was hoping that we would take him seriously.Jimmy jokingly called Bob a doofus. Bob took the insult seriously

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net