English-German translations for leap

  • Sprungder
    Wir brauchen einen Sprung, wir brauchen einen Sprung nach vorne. We need to make a leap, we need a leap forward. Was wir wieder brauchen, ist ein großer Sprung. We need another great leap forward. Auch jetzt ist die Zeit reif für einen großen Sprung nach vorn. Today, the time is ripe for a major leap forward.
  • hüpfen
  • SatzderStatt auf die Bremse zu treten, muss Europa einen Satz nach vorn machen. Rather than needing to take its foot off the accelerator, Europe must take a great leap forward.
  • springen
    Sollte es dies nicht tun, erwartet uns das Schicksal des gekochten Froschs: Das Wasser wird ganz allmählich zum Kochen gebracht, und dann ist es zu spät, um aus dem Topf zu springen. If not, we can expect to meet the fate of the boiled frog: the water will come to the boil very gradually and then it will be to late to leap out of the pot. Vielleicht können die Kommission und der Rat noch ein Stück weit über den kleinen Schatten zum Kompromiss, der über dem Digitalfernsehen liegt, springen. Perhaps the Commission and the Council can leap a bit further over the shadow thrown by digital television and reach a compromise.
  • einen Satz machen
  • Sprungweitedie

Definition of leap

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net