German-English translations for satz

  • sentence
    us
    I have just one more sentence.... Frau Präsidentin, noch einen Satz.... I find that sentence very amusing! Also ich finde diesen Satz erheiternd! I would just repeat the last sentence. Ich möchte nur den letzten Satz wiederholen.
  • set
    us
    We cannot have one large specific set of guidelines for everything. Es kann nicht für jedes Problem einen umfangreichen speziellen Satz von Leitlinien geben. The Commission is proposing to set a 0% rate of compulsory set-aside for 2008. Die Kommission schlägt für 2008 eine Herabsetzung des Satzes für die obligatorische Flächenstilllegung auf 0 % vor. The first time they were offered as a set of 12 and Tarquin refused them. Beim ersten Mal wurden sie als ein Satz von zwölf angeboten und Tarquinius Superbus wies sie zurück.
  • clause
    us
    I hope that this clause remains in the report. Ich hoffe, dass dieser Satz in diesem Bericht drin bleiben wird. I would like to know whether this clause has the same meaning in his language. Ich möchte wissen, ob das der Bedeutung des Satzes in Ihrer Sprache entspricht. An appropriate clause was inserted. However, here I would like to define our role. Ein entsprechender Satz wurde eingefügt, aber ich möchte hier unsere Rolle definieren.
  • leap
    us
    Rather than needing to take its foot off the accelerator, Europe must take a great leap forward. Statt auf die Bremse zu treten, muss Europa einen Satz nach vorn machen. to leap a wall or a ditchto leap a horse across a ditch
  • theoremFermats Last Theorem was known thus long before it was proved in the 1990s
  • bounce
    us
    The tennis ball bounced off the wall before coming to rest in the ditch.He bounces nervously on his chair.He bounced the child on his knee.
  • consideration
    us
    After much consideration, I have decided to stayConsideration of environmental effects is needed when choosing materialYou showed remarkable consideration in giving up your place for your friend
  • dart
    us
    The sun darts forth his beams.They had to dart the animal to get close enough to helpThe flying man darted eastward.
  • dregs
    us
    the dregs of society
  • fee
    us
  • grounds
    us
    grounds for divorcethe castle groundscoffee grounds
  • groutI spent the whole afternoon grouting the kitchen floor
  • movement
    us
    I believe that the European social movement must gather strength so that this sentence becomes a reality. Also, ich glaube, daß die soziale Bewegung in Europa noch stark zulegen muß, wenn dieser Satz Wirklichkeit werden soll. It is remarkable how every one of the proposals begins with the words ‘I support the free movement of workers, but …’. Bemerkenswert ist, dass der erste Satz in jedem dieser Vorschläge lautet: „Ich befürworte die Arbeitnehmerfreizügigkeit, aber ...“. I saw a movement in that grass on the hill
  • payment
    us
    Finally, let me say something about the question of payment. Ein letzter Satz zu der Frage der Zahlung.
  • phrase
    us
    What does this phrase really mean? Was bedeutet dieser Satz wirklich? In my opinion, this is a splendid phrase. Ich halte dies für einen ausgezeichneten Satz. And yet this phrase is nowhere to be seen. Dieser Satz steht jedoch nirgendwo.
  • proposition
    us
    “Wiktionary is a good dictionary is a proposition” is a propositionthe propositions of Wyclif and Huss
  • recordThe person had a record of the interview so she could review her notesThe tourists photographs and the tape of the police call provide a record of the crimeWe have no record of you making this payment to us
  • sedimentThe Nile delta is composed of sediment that was washed down and deposited at the mouth of the river.
  • series
    us
    A series of seemingly inconsequential events led cumulatively to the fall of the company“Friends” was one of the most successful television series in recent yearsThe harmonic series has been much studied
  • tariffThen a new tariff of EUR 187 was proposed, with identical results. Dann wurde ein neuer Satz von 187 Euro vorgeschlagen, mit dem gleichen Resultat. The average tariff 4% in force in the EU stands at 4%, whereas the equivalent rate in Asia and South America is 30%. Der durchschnittliche Zollsatz liegt in der EU bei 4 %, in Asien und Südamerika liegt der vergleichbare Satz bei 30 %. In this respect, the current Council Regulation (EC) No 1964/2005 on the tariff rates for bananas, which provides for a duty of EUR 176 per tonne, must be revoked. Insofern muss die Verordnung (EG) Nr. 1964/2005 des Rates über die Zollsätze für Bananen, die den derzeit geltenden Satz auf 176 Euro pro Tonne festlegt, aufgehoben werden.
  • tollThe war has taken its toll on the peopleWe can handle on a toll basis your needs for spray drying, repackaging, crushing and grinding, and dry blendingWe will be replacing some manned tolls with high-speed device readers
  • typesetting
    us

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net