English-German translations for rein
- zügelnZunächst einmal glaube ich, dass dies nicht die Zeit für Europa ist, seine Ambitionen zu zügeln. Firstly, I believe this is not the time for Europe to rein in its ambition. Angeblich würden UN-Waffeninspektionen ohne präzise zeitliche Begrenzung ausreichen, um das Regime in Bagdad zu zügeln. UN weapons inspections with no clear time limit are supposed to be sufficient to rein in the regime in Baghdad. Es ist daher wichtig, in finanzieller Hinsicht ein mit Bedingungen verknüpftes Angebot zu machen, aber es wäre ein Fehler, unsere Ambitionen zu zügeln. It is therefore important to make a conditional offer in financial terms, but to rein in our ambition would be a mistake.
- ZügelderSollten wir dem EU-Haushalt nicht ebenso die Zügel anlegen? So, should we not rein in the EU budget? Unter diesen Umständen war die Versuchung, einem ungezügelten Kapitalismus vollends die Zügel schießen zu lassen, zu groß. In these circumstances the temptation to give unbridled capitalism full rein was too great. Die EU hielt die Zügel zur weltweiten Herangehensweise an die Klimakrise in der Hand, Sie aber sind zügig dabei, diese abzugeben. The EU did hold the reins in the global approach to the climate crisis, but you are rapidly throwing them away.
Trending Searches
Popular Dictionaries