English-German translations for with regard to

  • bezüglich
    Wir können auch Vereinbarungen bezüglich der Kennzeichnung treffen. We can also do a deal with regard to labelling. Ihre Bemerkungen bezüglich Kyoto werde ich deshalb ignorieren. I will therefore ignore her remarks with regard to Kyoto. Besonders schön finde ich die Formulierung, die bezüglich der USA getroffen wurde. I find the wording with regard to the USA particularly good.
  • hinsichtlich
    Was werden Sie hinsichtlich des Euro tun? What are you going to do with regard to the euro? Hinsichtlich Lärm- und Gesundheitsschutz machte der Ausschuss deutliche Aussagen. The committee was clear with regard to noise and health. Ein Wettbewerb existiert sowohl hinsichtlich des Tempos als auch der Innovationen. There is competition with regard to speed and innovation.
  • in Bezug aufWir haben auch eine Forderung in Bezug auf die EU. We also have a request with regard to the EU. Dasselbe ist in bezug auf die Einwanderungspolitik zu sagen. The same is true with regard to immigration policy. Ich möchte in Bezug auf die Instrumente nur ein Beispiel anführen. With regard to the tools, I will cite just one example.

Examples

  • I am writing with regard to the advertisement that you placed in last weeks Daily News.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net