English-Portuguese translations for flock

  • bandoÈ preciso que controlemos os bandos nos percursos migratórios das aves selvagens. We must monitor flocks on the flight paths of wild birds. Mas é possível que um dia um jumbojet ou, falando em termos europeus, um grande Airbus venha a produzir menos ruído do que um bando de gralhas. One day, though, a jumbo jet or the new and large - by European standards - Airbus will be emitting less noise than a flock of crows. Em segundo lugar, os únicos casos de transmissão da gripe aviária aos seres humana ocorreram em situações de contacto de proximidade com bandos para comercialização. Second, the only cases of human transmission of bird flu have been where people were in close contact with commercial flocks.
  • rebanhoAlguém faz a menor ideia do que é estar dia e noite a ajudar as ovelhas de um rebanho a parirem? Has anyone got a clue what it is like to lamb a flock of sheep day and night? Estou inteiramente de acordo com aquilo que se disse acerca de identificação por lotes ou por rebanho. I am totally in favour of what has been said about batch or flock identification. Recentemente, um agricultor – produtor de ovinos há três gerações – levou-me a ver o seu último rebanho de ovinos. Recently a farmer – who is a third-generation sheep farmer – took me to see his last flock of sheep.
  • arrebanhar
  • congregação
  • floco

Definition of flock

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net