English-Portuguese translations for kid

  • brincarQuando ouvimos a Comissão e o Conselho de Ministros dizerem, “não sabemos, não sabíamos, não podíamos saber, é culpa da China”, não posso senão gritar: mas com quem é que estão a brincar? When we hear the Commission and the Council of Ministers say, ‘we are not aware, we were not aware, we could not be aware, it is China’s fault’, I can only cry out: but who are they trying to kid?
  • criançaÉ como se fosse uma criança à espera do Natal. This seems like a kid who is waiting for Christmas. De acordo com o relatório recentemente publicado EU Kids Online, 68% das crianças no meu país, a Estónia, têm acesso à Internet a partir de casa. According to the recently published EU Kids Online report, 68% of children in my country, Estonia, have access to the Internet from home. Porque está então ali a frota? Para entreter as crianças e os idosos da Crimeia? Why is the fleet there, then - to entertain kids and the elderly in Crimea?
  • cabrita
  • cabrito
  • caçoar
  • enganarQuem pensam que estão a enganar, Senhor Presidente Van Rompuy? Who do you think you are kidding, Mr Van Rompuy? Pois bem, tenho uma ideia: creio que está a tentar enganar o mundo inteiro. Well, I have an idea: I think that it is trying to kid everyone. Queria saber quem está o Governo chinês a tentar enganar? I would like to ask who the Chinese government are trying to kid.
  • garotoA minha mulher fumava e ainda fuma e temos três belos garotos, muito inteligentes - por isso, esses são os meus pontos de vista pessoais.My wife smoked as well and she still smokes. We have three nice, very intelligent, kids - so those are my private views.
  • guri
  • jovem– Senhor Presidente, ouvimos falar muito do cabo Shalit e os responsáveis pelo rapto deviam libertar agora o pobre jovem. Mr President, we have heard about Corporal Shalit and those responsible should release the poor kid now.
  • menina
  • menino
  • miúdoEu próprio o fiz quando era miúdo. I did it myself as a kid actually. Quem, nesta sala, ousaria recolher as impressões digitais de um miúdo de 14 anos? Who here would dare take the fingerprints of a fourteen year-old kid? Quanto aos estudantes, reprimidos e privados do direito fundamental à educação, convido o Parlamento a juntar-se a mim, parafraseando a canção: "Hei, Lukashenko, deixa os miúdos em paz!" As to the students, repressed and deprived of their fundamental right to education, I urge our Parliament to join me in paraphrasing the song: Hey, Lukashenko, leave the kids alone!
  • pia
  • piá
  • zoar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net