English-Portuguese translations for record

  • gravarEstes técnicos irão gravar os debates e as votações, a fim de produzirem um panorama a 360o do trabalho do Parlamento. These engineers will record the debates and votes in order to produce a 360o panorama of Parliament's work. Aqueles que pretendem promover a transparência deveriam parar de conspirar nos corredores e de gravar e filmar secretamente os seus colegas. Those who seek to promote transparency should cease to skulk in the corridors and secretly record and film their colleagues.
  • registro
  • discoApenas citarei um exemplo, o dos discos. I will only give you one example, that of records. Actualmente, 95% do que é distribuído vem das quatro grandes editoras de discos. Today, 95% of what is distributed comes from the four big record companies. Compramos discos através da televisão, encomendamos vestuário por via da Internet e marcamos as nossas férias pelo telefone. We are buying records via television, we buy clothes through the Internet, and we book our holidays by telephone.
  • recordeIsto não representa, em absoluto, um recorde invejável. This is by no means an enviable record. É possível que tenha batido o recorde.You may have beaten the record. A última vez que se bateu esse recorde foi em 1972. That record was last broken in 1972.
  • registrar
  • vinil

Definition of record

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net