English-Portuguese translations for rule

  • regraUma regra flexível deixa de ser uma regra. A flexible rule ceases to be a rule. Para tal, tem de haver regras; sim, mas que regras? For this, there must be rules; yes, indeed, but what rules? É por isso que existe a regra.That is what the rule is about.
  • reinarDe futuro, a transparência deve reinar. Transparency must rule in the future. Ele é o Rei de toda a Terra e nela reinará para todo o sempre. He is the King of the whole Earth and he shall reign and rule forever more. Estamos perante a velha política de dividir para reinar. This is the age-old policy of divide and rule.
  • comandarEvidentemente que a Europa tem neste momento de comandar essa política, sobretudo através da aplicação de regras e medidas de harmonização europeias que se imponham ao conjunto dos Estados-Membros. The European Union should of course direct this policy. In particular, it should have control of the implementation of rules and European harmonisation measures incumbent on all Member States.
  • controlarNesses países devemos, portanto, controlar as próprias regras da votação. Therefore, the voting rules themselves must be controlled in those States. O principal processo para controlar esta tendência no actual período é a regra "n+2". The main procedure for controlling this trend in the current term is the n+2 rule. A polícia vai poder controlar, com maior facilidade, o cumprimento das regras. It would be easier for the police to monitor that the rules were being complied with.
  • governarAgora, pretende governar como um autocrata durante três anos. He now intends to rule as an autocrat for three years. Senhoras e Senhores Deputados, a União Soviética baseava-se no princípio do direito de governar. Ladies and gentlemen, the Soviet Union was based on the principle of the right to rule. A ditadura militar continua a governar pela força, a despeito das recentes conversações e acordos com vista a um cessar-fogo. Military dictatorship continues to rule by force, despite recent ceasefire talks and agreements.
  • leiÉ mais do que tempo de a França obedecer à lei.It is about time that France obeyed the rules. É o que manda a lei e temos de a respeitar. This is the rule of law so we have to follow it. Durante estes 30 anos foram aprovadas regras e leis europeias. We have had European rules and laws for 30 years.
  • regulamentoO regulamento que temos na Alemanha é de 200 mg/m3 . In Germany, the rule is 200 mg/m3 . Não, nós apenas simplificamos o regulamento. No, we are only simplifying the rules. O primeiro regulamento data já do ano de 1993. In fact the first rule dates back to 1993.
  • resoluçãoRecebi seis propostas de resolução nos termos do nº 5 do artigo 42º do Regimento. I received six motions for resolutions pursuant to Rule 42(5). Em primeiro lugar, esta resolução constitui uma violação do nosso Regimento. Firstly, this resolution is an abuse of our Rules of Procedure. Comunico que recebi, nos termos do nº 2 do artigo 37º do Regimento, uma proposta de resolução. I have received a motion for a resolution pursuant to Rule 37(2).

Definition of rule

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net