English-Spanish translations for tackle

  • taclear
  • abordarCreo que debemos abordar la situación convenientemente. I believe that we need to tackle the situation properly. No desea abordar las cuestiones fiscales. It does not wish to tackle tax issues. Este problema se va a poder abordar mucho mejor a partir de ahora. It is better to tackle this problem now.
  • afrontarTenemos que afrontar la cuestión de China. We must tackle the issue of China. Se han de afrontar tres cuestiones. There are three issues that must be tackled. A mi juicio, Europa tiene que afrontar ahora los problemas reales de sus ciudadanos. In my view, Europe now has to tackle its citizens' real problems.
  • aparejoA fin de abordar el problema de manera completa, la UE debería financiar inmediatamente un estudio acerca de todos los aparejos de pesca y los tipos de pesca y de captura. In order to tackle the problem in a radical way, the EU must immediately finance a study on all fishing equipment, types of fishing and kinds of catch.
  • atajarDebemos atajar este problema en particular. We must tackle that particular problem. Asunto: Intentos por atajar el problema de la EEB Subject: Attempts to tackle the problem of BSE Es crucial atajar este tipo de delitos. It is crucial that we tackle this kind of crime.
  • emprenderEs esta una dificultad adicional para emprender políticas eficaces que incidan sobre las raíces del problema. This is a further difficulty in terms of implementing effective policies that tackle the roots of the problem. La primera prioridad es reavivar el crecimiento y con el crecimiento recuperado podremos emprender las reformas estructurales necesarias. The first priority is to rekindle growth, and with growth restored we shall be able to tackle the necessary structural reforms. Creo que todo esto subraya la urgente necesidad de emprender con decisión las reformas y de proteger con eficacia el derecho a la libertad de expresión. I think that everything points to the urgent need to tackle reforms in a decisive manner and to ensure that freedom of expression is properly protected.
  • entradaDe modo que antes de proponer políticas de denegación de entrada, deberíamos estudiar la manera de incrementar las vías legales de entrada y de resolver el problema demográfico. Consequently, before proposing policies on refusal of entry we should discuss how to broaden legal entry channels and how to tackle the demographic challenge. Ahora se puede enfocar la legislación fragmentaria de los Estados miembros con la entrada en vigor de una Directiva simplificada a nivel comunitario. The fragmented legislation in the Member States cannot be tackled by the implementation of a uniform Regulation at community level. Así pues, este informe es un intento de hacer frente a este problema de forma más convincente, ya que la entrada de trabajadores inmigrantes no va a disminuir, sobre todo durante la crisis. This report is thus an attempt to tackle this problem more forcefully, because the in-flow of migrant workers is not going to decrease, particularly during the crisis.
  • equipoCuanto antes actuemos como equipo y gestionemos políticamente nuestros problemas comunes, antes podremos... The sooner we act together to tackle and manage politically our common problems the sooner we will be able to ... Estos «cascos verdes» podrán intervenir en cualquier lugar de la Unión Europea, porque no todos los Estados miembros disponen de los equipos y los expertos necesarios para afrontar catástrofes. These 'Green Helmets' will then be able to step in anywhere in the European Union, as not all Member States have the equipment and expertise needed to tackle disasters.
  • placaje
  • placar
  • tacleada

Definition of tackle

  • A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook
  • Equipment used when angling
  • A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football
  • Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground
  • A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position
  • To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into him or her
  • To attempt to take away a ball
  • To "hit on" or pursue a person that one is interested in

Examples

  • The governments measures to tackle crime were insufficient.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net