English-Spanish translations for up

  • arribaAquí arriba se sientan más de 30 personas. There are 30 people sitting up here. Las grandes instituciones académicas crecen de abajo arriba, y no de arriba abajo. Great academic institutions grow from the bottom up, not from the top down. La próxima vez las negociaciones deben comenzar de abajo arriba y no de arriba abajo. Next time, the negotiations must be bottom-up instead of top-down.
  • hacia arribaArmonizar hacia arriba, sí, pero nivelar hacia abajo, no. Harmonising up, yes, but levelling down, no. Para ello, intervendremos hacia arriba y hacia abajo. To do so, we are going to intervene up and down stream. El programa de Estocolmo desea promover un proceso de abajo hacia arriba. It is a bottom-up process that the Stockholm Programme wishes to support.
  • acabadoSeñor Presidente, ya sé que se me ha acabado el tiempo. Mr President, I know my time is up. Lamento decir que se me ha acabado el tiempo de uso de la palabra. I regret to say that my speaking time is up. Estos ganaderos han acabado en la más terrible situación. These farmers have ended up in the direst situation.
  • en marchaEsta medida ya está en marcha. This measure is up and running. Esta medida está igualmente en marcha. This measure is also up and running. Todas las iniciativas que hemos puesto en marcha deben acelerarse. Every initiative we have launched must be speeded up.
  • en pie
  • listoLa Comisión y yo mismo estamos listos para afrontar el desafío. The Commission and I myself are ready to take up the challenge. Del mismo modo, el Fondo Europeo de Solidaridad de nueva creación debe estar listo para proporcionar ayuda. Similarly, the newly set up European Solidarity Fund must be ready to provide aid. Muchos propietarios de establecimientos han sido listos y han colocado estas estufas en las terrazas exteriores. Many landlords have now acted shrewdly and have put up these patio heaters outside.
  • próximoLo próximo será el informe Angelilli. The Angelilli report is coming up. La UE va a emprender muchas tareas nuevas el próximo año. The EU is to take up quite a few new tasks next year. Ahora los grupos de la oposición tienen que dar el próximo paso. Now it is up to opposition groups to take the next step.
  • terminadoMuchas gracias, señor Lage, su tiempo ha terminado. Thank you, Mr Lage, your speaking time is up. Las otras han terminado instalándose en Suecia, Francia y Grecia. The others have ended up in Sweden, France and Greece. No estoy satisfecho de que hayamos terminado con un incremento del 2,3 %. I am not happy that we ended up with an increase of 2.3%.

Definition of up

  • }}

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net