French-Czech translations for dirigeant

  • šéf
  • vůdceJe nakonec záležitostí Egypťanů si vybrat své vůdce. Après tout, c'est aux Égyptiens qu'il revient de choisir leurs nouveaux dirigeants. Sankce, které postihnou ne občany, ale jejich vůdce. Des sanctions qui toucheront non les citoyens, mais les dirigeants. V panu Barrosovi máme toho pravého vůdce, který povede Komisi kupředu. Avec M. Barroso, nous avons le bon dirigeant pour faire avancer la Commission.
  • lídrCynismus některých lídrů Evropské unie dnes vyvolává pocit znechucení! Aujourd'hui, le cynisme de certains dirigeants de l'UE provoque un véritable sentiment de dégoût!
  • ředitelDokonce ani ředitelé největších bank již nerozumí těmto nepřehledným nástrojům. Même les dirigeants de grandes banques ne comprennent plus rien à ces instruments non transparents. Ochránci přírody jsou zajedno s vedoucími činiteli jednotlivých zemí a s dlouhou řadou odborníku, ředitelů firem a investorů. Les conservateurs sont dans le camp des dirigeants nationaux et d'une longue file d'experts, de chefs d'entreprise et d'investisseurs. Stačí, když řekneme, že v soukromém odvětví by taková situace vedla k zavření společnosti a k odsouzení jejích ředitelů. Je me contenterai de dire que, dans le secteur privé, une telle situation entraînerait la fermeture d'une entreprise et la condamnation de ses dirigeants.
  • vedoucíAno, můžeme vidět jednotu, když se vedoucí představitelé setkávají s ostatními vedoucími představiteli. Oui, nous constatons cette unité lorsque des dirigeants rencontrent des dirigeants. Vedoucí představitelé jednotlivých států, nikoliv vedoucí představitelé EU, prokázali vůdcovské kvality v mezinárodním kontextu. Ce sont des dirigeants nationaux, et non des dirigeants européens, qui ont fait preuve de leadership international. Jmenování vedoucích pracovníků evropských orgánů dohledu (rozprava) Nomination des dirigeants de l'AES (débat)
  • velitel
  • vládceJe naší společnou povinností, abychom autoritářské vládce přesvědčili o tom, že své základní hodnoty bereme vážně. Il est de notre responsabilité commune de montrer aux dirigeants autoritaires que nous prenons au sérieux nos valeurs fondamentales. S dnešním násilím na náměstí Tahrir ztratil tento vládce v Egyptě poslední zbytek legitimity. Avec les violences observées aujourd'hui sur la place Tahrir, le dernier vestige de légitimité de ce dirigeant en Égypte s'est évanoui. Nikdy bychom neměli uznávat žádného autoritativního vládce tím, že navážeme formální vztahy, přestože jsme to v minulosti udělali. Nous ne devrions jamais accréditer aucun dirigeant totalitaire en nous engageant dans des relations officielles, même si nous l'avons fait par le passé.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net