French-English translations for démanteler

  • dismantleWe need to dismantle the barriers here. Sur ce point, il y a des barrières qu'il nous faut démanteler. The second step would seem to be some kind of duty to dismantle. La deuxième étape semble être d'imposer une certaine obligation de démanteler. I believe that we have to build up democracy in the EU, not dismantle it. Je crois que, dans l'UE, nous devons construire la démocratie et non pas la démanteler.
  • demolish
    us
    Why should this brand new nuclear power station be demolished? Pourquoi faudrait-il démanteler une centrale flambant neuve ? We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000. Nous ne pensons pas que dans l'»Agenda 2000» la Commission vise à démanteler la PAC. Rather than demolishing these, more Community policy should be implemented in other areas. Il faudrait plutôt mettre en œuvre des politiques communautaires dans d’autres domaines au lieu de démanteler celles qui existent.
  • disbandWhat is needed is the disbandment of NATO. Nous devons au contraire démanteler l'OTAN. This parody must be stopped, the so-called court disbanded and Slobodan Milosevic freed. Il faut mettre un terme à cette parodie, démanteler ce pseudo-tribunal et libérer Slobodan Milosevic. The president wanted to disband the scandal-plagued agency.
  • kone
  • take downHe took down the picture and replaced it with the framed photograph.We need to take down the curtains to be cleaned.We must take this fake news item down today.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net