French-English translations for fléau

  • blightViolence against women is a terrible blight. La violence à l’égard des femmes est un fléau sans nom. This is a blight that is taking hold on European society. C'est un véritable fléau qui est en train de se développer en Europe. Of course corruption acts as a destructive blight on Africa. La corruption est un fléau ravageur bien sûr.
  • baneThe suburbs of Paris burned, but the problem apparently lies with the small nonconformist minority that has become the bane of the life of this lofty institution. La banlieue parisienne a été la proie des flammes, mais ceci est apparemment imputable à la minorité non conformiste devenue le fléau de cette noble institution. the bane of ones existence
  • beam
    us
    This ship has more beam than that onea beam of lighta beam of energy
  • flail
    us
    He was flailing wildly, but didnt land a blow
  • plague
    us
    Poverty is a systemic plague for Europe in 2011. En 2011, la pauvreté est un fléau systémique pour l'Europe. We must, of course, address the plague of cancer. Nous devons, bien entendu, faire face à ce fléau qu'est le cancer. Political torment plagued Europe in the last century. Divers fléaux politiques se sont abattus sur l'Europe au siècle dernier.
  • scourge
    us
    Terrorism is the scourge of our age. Le terrorisme est le fléau de notre époque. This is a scourge which affects us all. C'est un fléau qui nous concerne tous. The answer to this scourge must be twofold. La réponse à ce fléau, il faut la donner en deux temps.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net