French-English translations for immédiatement

  • immediately
    us
    Immediately after, we reacted. Immédiatement après, nous avons réagi. The killing must end immediately. Il faut que la tuerie cesse immédiatement. That is true, but not immediately. C'est vrai, mais pas immédiatement.
  • at onceWe must learn from this failure at once. Il faut immédiatement tirer les leçons de cet échec. Community and national aid must be given at once. Une aide communautaire et nationale doit être octroyée immédiatement. We are all agreed on that and we would do so at once. Nous sommes tous d'accord là-dessus, nous le ferions immédiatement.
  • directly
    us
    European consumers will benefit directly from this. Les consommateurs européens en profiteront immédiatement. He drove directly to the office, and didnt stop off at the petrol stationIm sick of asking you to fire him, Ill just do it directly
  • forthwith
    us
    I therefore urge the Belgian Government to comply with its obligation forthwith and pay us that EUR 4.74 million. Je somme donc le gouvernement belge de respecter immédiatement ses obligations et de nous régler ces 4,74 millions d'euros. It is essential that the report is published in full forthwith so that the House has the full facts concerning this matter. Il est essentiel que ce rapport soit immédiatement publié dans son intégralité afin que l'Assemblée dispose de tous les faits liés à cette affaire. I would therefore call on the British Government in this debate to avail itself forthwith of the opportunities available under these regulations. C’est pourquoi je voudrais inviter le gouvernement britannique dans ce débat à saisir immédiatement les opportunités offertes par ces règlements.
  • instantaneously
  • outrightOtherwise we would have to reject the proposal outright. Sinon, nous aurions immédiatement rejeté la proposition. I refute those allegations outright.I have just responded outright to that question.
  • right awayThat should be done right away. Ceci devrait être fait immédiatement.It is, therefore, completely new, and I will show it to you right away. Elle est toute récente et je vous la communique immédiatement. The security forces have to intervene right away to stop an escalation of violence. Les forces de sécurité doivent intervenir immédiatement pour stopper une escalade de la violence.
  • right nowRight now forests need even more protection. Les forêts ont besoin immédiatement d'une protection plus importante. The situation must not change now, it must change right now. La situation doit changer immédiatement. Those are questions to which we do not have to find the answers right now. Voici des questions auxquelles nous ne devons pas trouver une réponse immédiatement.
  • straightawayHowever, I should like straightaway to say how hugely disappointed I am. Mais je voudrais immédiatement dire mon immense déception. I should like to welcome him most warmly, and ask him to speak straightaway. Nous vous souhaitons la bienvenue. Je vous donne immédiatement la parole. Please be so good as to answer in writing if you are not able to give an answer straightaway. Veuillez avoir l'amabilité de répondre par écrit au cas où vous ne souhaiteriez pas le faire immédiatement.
  • straightway
    us

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net