French-German translations for contrarier

  • entgegenwirken
  • antagonisieren
  • ärgern
  • behindern
  • bekämpfen
  • durchkreuzenDas niederländische Kabinett schenkt der Tatsache zu wenig Beachtung, dass die europäischen Absprachen zum Binnenmarkt seine Pläne durchkreuzen können. Le cabinet néerlandais se soucie peu du fait que les accords européens sur le marché intérieur pourraient contrarier ses plans. Wir können dies für sie aber immer schwerer und immer teurer machen und damit ihre Taktik und Strategie wenigstens ansatzweise durchkreuzen. Mais nous pouvons leur rendre la tâche plus difficile et plus coûteuse et contrarier leurs plans, du moins au début.
  • hindern
  • konterkarieren
  • kontrastieren
  • stören
  • verärgernWarum sollten wir sie noch stärker verärgern? Pourquoi les contrarier encore davantage? Hierdurch möchten wir China nicht provozieren oder verärgern. Ce faisant, nous ne cherchons pas à provoquer la Chine, ni à la contrarier.
  • verdrießen
  • vereiteln
  • verstimmenDas Europäische Parlament fordert beständig mehr Macht, aber es hat nicht den Mut, über Entschließungen abzustimmen, wenn es den Eindruck hat, dies könnte die Kommission verstimmen. Le Parlement européen demande sans cesse plus de pouvoir, mais il n'ose pas voter des résolutions dès lors qu'il perçoit que cela pourrait contrarier la Commission.
  • zu seinem Gegner machen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net