French-German translations for désillusion

  • DesillusiondieSeine fünfjährige Regierungszeit hat zu Frustration, Desillusionierung und Täuschung geführt. Ses cinq ans de gouvernement ont entraîné la frustration, la désillusion et la déception. Dieser Rahmen darf keine Namen nennen, damit nicht künstlich Enttäuschung und Desillusion geschürt werden, nur weil abstrakt errechnete Kriterien nicht erreicht wurden. Ce cadre ne peut mentionner aucun nom afin de ne pas engendrer la déception ou la désillusion au cas où des critères établis de manière abstraite ne seraient pas atteints. Hauptgrund ist die wachsende Unzufriedenheit bzw. eigentlich die regelrechte Desillusionierung vom autoritären Regime von Präsident Alijew. La raison principale en est le mécontentement croissant, sans parler de la désillusion pure et simple, à l’égard du régime autoritaire du président Aliyev.
  • DesillusionierungdieAus Ihrer Entschließung läßt sich eine gewisse Desillusionierung bezüglich des Dialogverfahrens in diesem Jahr ablesen. Votre résolution exprime une désillusion en ce qui concerne la procédure de dialogue de cette année. Seine fünfjährige Regierungszeit hat zu Frustration, Desillusionierung und Täuschung geführt. Ses cinq ans de gouvernement ont entraîné la frustration, la désillusion et la déception. Wenn wir wirklich einen nachhaltigen Haushalt schaffen wollen, einen, der nicht zu weiterer Desillusionierung führt... Si nous voulons vraiment instaurer un budget durable, un budget qui ne mène pas à d’autres désillusions ...
  • ErnüchterungdieDas Stocken der Doha-Verhandlungen und die Ernüchterung mit Blick auf ihre Ziele bedeutet, dass die Handelsförderung jetzt politisch angebrachter denn je ist. L’échec prématuré des négociations de Doha et l’atmosphère de désillusion qui plane sur leurs objectifs signifient que l’aide au commerce n’a jamais été aussi pertinente du point de vue politique. Wer immer heute die Herald Tribune gelesen hat, wird mit Ernüchterung den Bericht über Goldtransfers in den Sudan über Kanäle aus Pakistan und Iran zur Kenntnis genommen haben. Toute personne qui a lu le "Herald Tribune" aujourd'hui a pris connaissance avec désillusion du rapport sur les transferts d'or au Soudan par des canaux pakistanais et iraniens.
  • EnttäuschungdieDas irische Volk wird seine Enttäuschung nicht verwinden können. La population irlandaise ne se remettra pas de cette désillusion. Enttäuschung, weil Europa den Erwartungen nicht gerecht wird. Désillusion parce que l'Europe ne répond pas aux expectatives. Ich teile Ihre Enttäuschung voll und ganz, wie ich bereits sagte. Je ne peux que partager, comme je l'ai dit, votre désillusion.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net