French-German translations for fraction
- Bruchder
- BruchteilderIn Wirklichkeit handelt es sich somit nur um einen Bruchteil des ursprünglichen Betrags. En réalité, ces 6 % ne représentent qu'une fraction du montant d'origine. Europäische Forschungsmittel machen nach wie vor nur einen Bruchteil der einzelstaatlichen Haushaltspläne aus. Les fonds européens de recherche demeurent une simple fraction des budgets nationaux. Das ist ein Bruchteil dessen, was wir für Sicherheitsmaßnahmen gegen den Terrorismus aufwenden müssen! Ce n'est là qu'une fraction de ce que nous devons payer au titre des mesures de sécurité antiterrorisme!
- Bruchzahl
- FraktiondieDas ist in großen Zügen die Ansicht der Liberalen Fraktion zu dem ausgezeichneten Bericht von Frau Diez de Rivera. Telle est en substance l'opinion de la fraction libérale concernant l'excellent rapport de Madame Díez de Rivera. Alles in allem wird unsere Fraktion diesem Handelsabkommen zustimmen, und wir begrüßen es auch. Notre fraction approuvera en fin de compte cet accord commercial et nous nous en félicitons. Sogar das Plädoyer meiner Fraktion, das Mandat der Friedenstruppen in Mazedonien zu verlängern, wurde abgelehnt. Je constate amèrement que les deux grandes fractions repoussent la moindre allusion à l'option militaire dans la résolution commune.
Trending Searches
Popular Dictionaries