French-German translations for méconnaître

  • ablehnen
  • geringschätzen
  • ignorieren
    Die WTO kann diese Normen nicht ignorieren. Sie kann auch nicht der einzige Ort für diese weltweiten Regelungen sein. L'OMC ne peut méconnaître ces normes. Elle ne peut non plus être le seul espace de ces régulations mondiales.
  • nicht berücksichtigen
  • unbeachtet lassen
  • verkennenDiese neuen Realitäten auf individueller Ebene zu verkennen, würde bedeuten, das Risiko einzugehen, ihre Auswirkungen passiv hinnehmen zu müssen. Méconnaître ces réalités nouvelles au niveau individuel, c'est prendre le risque d'en subir les évolutions. Allerdings dürfen wir die Hauptschwierigkeit nicht verkennen, mit der wir es im vorliegenden Falle zu tun haben, nämlich das Problem der Rechtsgrundlage. Cependant, nous ne devons pas méconnaître la principale difficulté qui, en l'occurrence, se présente à nous, à savoir le problème de la base juridique. Drittens dürfen wir nicht die Globalisierung des Kunstmarkts und die Auswirkungen von Verlagerungen, die heute nach London und morgen nach New York, Tokio oder anderswohin erfolgen, verkennen. Troisièmement, nous n'avons pas le droit de méconnaître la globalisation du marché de l'art et les effets de délocalisations, aujourd'hui vers Londres, demain vers New-York, Tokyo ou ailleurs.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net